Indigenous Peoples Solidarity

Prayers for Peacemakers, June 17, 2015 Indigenous Peoples Solidarity

Oraciones por la Paz, junio 18 de 2015 – Solidaridad con los Pueblos Indígenas

Oren porque las instituciones canadienses tomen con seriedad las noventa y cuatro recomendaciones generadas por la Comisión para la Verdad y la Reconciliación, las cuales están relacionadas con las atrocidades cometidas contra las personas indígenas en el Sistema de Escuelas Residenciales. Den gracias por el proceso de sanación adelantado hasta ahora, por la dedicación de l@s sobrevivientes y por las oportunidades de reconciliación verdadera que sus testimonios han creado. 

 *Epixel for Sunday, June 14, 2015
“Dios se acuerda de los afligidos y no olvida sus lamentos” (Salmos 9: 12b)
Foto: El Legado de las Escuelas Residenciales Canadienses. Probabilidades de muerte de l@s niñ@s en las Escuelas
Residenciales para Indígenas: 1 de cada 25. Probabilidades de muerte de l@s soldados canadienses que sirvieron durante
la II Guerra Mundial: 1 de cada 26.
*Fotografía epistólica es un proyecto dirigido a las Iglesias, donde se comparte una foto y un texto que se relacionan con las lecturas del Leccionario Común Revisado para
el día domingo.

Solidaridad con los Pueblos Indígenas: El Equipo de Justicia Indígena Cambia su Nombre a Equipo de Solidaridad con los Pueblos Indígenas.


El Equipo de Justicia Indígena de Equipos Cristianos de Acción por la Paz ha decidido cambiar de nombre después de un largo proceso de deliberación y discusión. Aunque la misión y visión del Equipo no han cambiado, el cambio de nombre representa un esfuerzo para actualizarse en relación a los movimientos indígenas de autodeterminación. El Equipo piensa que Solidaridad con los Pueblos Indígenas captura de mejor manera la esencia de su trabajo. El Equipo compartió esta idea con amig@s indígenas y soci@s, recibiendo su aprobación para dar este paso.

Todavía usado comúnmente en Canadá, el término ‘aborigen’ se refiere a las personas que se identifican como métis (mestiz@s), inuits, y ‘primeras naciones’ (miembros de resguardos indígenas). De cualquier manera, el académico mohawk Taiaike Alfred y el profesor cherokee Jeff Corntassel argumentan que mientras algun@s indígenas han aceptado este término, “esta categoría es una construcción del estado-nación que ha sido instrumental para el accionar gubernamental que busca controlar la existencia de l@s indígenas dentro del sistema nacional estatal y su cuerpo político” (2005: 598). En el 2008, la Unión de Indígenas de Ontario y, más tarde, el Gran Consejo del Tratado #3 que representa el pueblo Anishinabe, pasaron resoluciones y lanzaron una campaña para eliminar el uso inapropiado del término ‘aborigen’. Un análisis crítico indica que “aboriginalismo es un discurso legal, político y cultural diseñado en función de una agenda de rendición silenciosa contextualizada en una relación injusta con raíces en el mismísimo estado colonial” (Alfred y Corntassel, 2005: 599). Para frustración de muchas primeras naciones, en el 2011 el gobierno conservador de Canadá cambio el título del Ministerio y Departamento responsable ‘Asuntos Indios’ a “Asuntos Aborígenes y Desarrollo del Norte”, incorporando la táctica discursiva señalada.

Oraciones por la Paz, mayo 20 de 2015 – Solidaridad con los Pueblos Indígenas

Oraciones por la Paz, mayo 20 de 2015 – Solidaridad con los Pueblos Indígenas

Den gracias que un juez en Kenora, ON, anuló la orden judicial que buscaba el arresto de Judy Da Silva, líder de Grassy Narrows, en caso de que ella bloqueara la Trenes Nacionales de Canadá (CN). De cualquier manera, Trenes CN aún están amenazando con demandar a Judy Da Silva.  

Fotografía epistólica* para el domingo 17 de mayo de 2015

   Foto 2013    

“Con esa esperanza hemos sido salvados. Solo que esperar lo que ya se está viendo no es esperanza, pues, ¿quién espera lo 
que ya está viendo? Pero si lo que esperamos es algo que todavía no vemos, tenemos que esperarlo sufriendo con 
firmeza.”  (Romanos 8: 24-25)
*Fotografía epistólica es un proyecto dirigido a las Iglesias, donde se comparte una foto y un texto que se relacionan con las lecturas del 
Leccionario Común Revisado para el día domingo.

Oraciones por la Paz, abril 16 de 2015 Solidaridad de los Pueblos Indígenas

Oraciones por la Paz, abril 16 de 2015 Solidaridad de los Pueblos Indígenas

Oren por la comunidad de Grassy Narrows y Judy Da Silva, quien adelantó una Ceremonia anishinabe tradicional del Agua a orillas del lago Wild el viernes 10 de abril de 2015, cerca de la carrilera principal de Trenes Nacionales de Canadá (CN) entre Kenora y Grassy Narrows. A pesar de que el grupo canceló el bloqueo de la carrilera que se había planeado (los trenes están transportando arenas bituminosas tóxicas sobre fuentes fluviales importantes), CN le hizo llegar a Da Silva una orden judicial por impedir la circulación de trenes y/o violar la propiedad de CN, y/o animar a otras personas a hacerlo. El caso se adelantó en la Corte de Kenora el 16 de abril a las 10 AM. 

Fotografía epistólica* para el domingo 18 de abril de 2015
Fotografía de Alex Hundert

“Ustedes, que se creen grandes señores, ¿hasta cuándo ofenderán mi honor?,
 ¿hasta cuándo desearán y buscarán lo que no tiene sentido, lo que solo es falsedad?” (Salmos 4:2)

 *Fotografía epistólica es un proyecto dirigido a las Iglesias, donde se comparte una foto y un texto que se relacionan con las lecturas
 del Leccionario Común Revisado para el día domingo.

Oraciones por la Paz, abril 16 de 2015 Solidaridad de los Pueblos Indígenas

Oraciones por la Paz, abril 16 de 2015 Solidaridad de los Pueblos Indígenas

Oren por la comunidad de Grassy Narrows y Judy Da Silva, quien adelantó una Ceremonia anishinabe tradicional del Agua a orillas del lago Wild el viernes 10 de abril de 2015, cerca de la carrilera principal de Trenes Nacionales de Canadá (CN) entre Kenora y Grassy Narrows. A pesar de que el grupo canceló el bloqueo de la carrilera que se había planeado (los trenes están transportando arenas bituminosas tóxicas sobre fuentes fluviales importantes), CN le hizo llegar a Da Silva una orden judicial por impedir la circulación de trenes y/o violar la propiedad de CN, y/o animar a otras personas a hacerlo. El caso se adelantó en la Corte de Kenora el 16 de abril a las 10 AM. 

Fotografía epistólica* para el domingo 18 de abril de 2015
Fotografía de Alex Hundert

“Ustedes, que se creen grandes señores, ¿hasta cuándo ofenderán mi honor?,
 ¿hasta cuándo desearán y buscarán lo que no tiene sentido, lo que solo es falsedad?” (Salmos 4:2)

 *Fotografía epistólica es un proyecto dirigido a las Iglesias, donde se comparte una foto y un texto que se relacionan con las lecturas
 del Leccionario Común Revisado para el día domingo.

Oraciones por la Paz, marzo 18 de 2015

Oraciones por la Paz, marzo 18 de 2015

Den gracias por l@s habitantes de Grassy Narrows, quienes se mantienen en pie de lucha para resistir la industria maderera en sus territorios tradicionales, a pesar de que las últimas decisiones judiciales han autorizado la explotación de los bosques de la comunidad por parte de corporaciones madereras. El 16 de marzo de 2015, grupos de jóvenes, miembros del Cabildo, grupos de tambores, ancian@s y otr@s poblador@s participaron en protestas frente a la planta de Weyerhauser, Kenora Forest Products y la oficina del Ministerio de Recursos Naturales. 

Photo: Alex Hundert

Oraciones por la Paz, diciembre 11 de 2014

Oraciones por la Paz, diciembre 11 de 2014

Oren para que l@s ciudadan@s de Winnipeg, Manitoba, tomen conciencia de la injusticia que han venido cometiendo con el resguardo indígena de Shoal Lake # 40. Mientras que Winnipeg tiene acceso a agua potable, Shoal lake, donde ésta se origina, ha tenido que hervir el agua antes de consumirla durante los últimos 18 años. 

Fotografía epistólica* para el domingo 14 de diciembre de 2014
 Foto: El resguardo de Shoal Lake # 40 ha venido pagando el costo del agua potable de otras personas durante 100 años.
 “Se reconstruirán las viejas ruinas, se levantarán los edificios destruidos hace mucho, y se
repararán las ciudades en ruinas. […] Porque el Señor ama la justicia, y odia el robo y el crimen.
 Él les dará fielmente su recompensa […]” (Isaías 61: 4,8Isaiah 61:4,8)
  *Fotografía epistólica es un proyecto dirigido a las Iglesias, donde se comparte una foto y un texto que se
 relacionan con las lecturas del Leccionario Común Revisado para el día domingo.

JUSTICIA INDÍGENA: Reflexiones Sobre l@s Niñ@s de la Comunidad Indígena de Grassy Narrows para Conmemorar el Día Internacional de los Derechos de la Niñez

Judy Da Silva, Bloqueo en el Lago Slant.
 Asubpeeschoseewagong (Grassy Narrows).
Octubre de 2011

Judy Da Silva, Madre de Clan en Grassy Narrows y socia por varios años del Equipo de Justicia Indígena de ECAP, escribió la siguiente reflexión para el Día Internacional de los Derechos de la Niñez , que se celebra el 20 de noviembre.

En el resguardo de Grassy Narrows, el número de niñ@s y jóvenes superan el número de adultos, la población total no supera las 800 personas.

Est@s niñ@s y jóvenes son verdader@s sobrevivientes, en la medida que están heredando una tierra devorada por el accionar del consumismo, principalmente la industria maderera. Está industria también vertió nueve mil Kg. de mercurio en el sistema fluvial English-Wabigoon, envenenando el agua que originalmente era creadora de vida, convirtiéndola hoy en día en destructora de vida.

REFLECCIÓN INTERNACIONAL DE ECAP: Tesoro en Ferguson, Colombia, Palestina, Kurdistan iraqui, y la Isla Tortuga

Hace pocos dias, en St. Louis, Missouri, el abogado de la acusación y un Gran Jurado concluyeron que la muerte del adolecente desarmado Michael Brown a manos del agente de policia Darren Wilson no merecía un juicio. Desde entonces he estado ocupada con "Twitter" en la cuenta de los Equipos Cristianos de Acción para la Paz, tuiteando #Ferguson. Muchos de estos tuites han sido retuitado. No tenemos a nadie trabajando en Ferguson, y me he preguntado porqué estoy inundando esa cuenta. 

Creo que tiene que ver con la dispensabilidad de la vida humana, con el desprecio manifestado hacia Michael Brown cuando las autoridades dejaron a su cadáver en la calle durante cuatro horas y media, y cuando dejaron pasar semanas antes de molestarse por entrevistar a testigos claves al tiroteo (eso solamente cuando hubieron fuertes protestas públicas.) Ese desprecio se relaciona directamente con nuestro trabajo en Colombia, en Kurdistan iraqui, en Palestina, con comunidades indígenas en Norte América y con gente migrante en Europa.  En todos estos casos, los que tienen el poder consideran dispensables a la gente con quienes trabajamos.  

Oraciones por la Paz, noviembre 12 de 2014

Oraciones por la Paz, noviembre 12 de 2014

Oren por l@s miembros del Equipo de Justicia Indígena de ECAP, quienes están aprendiendo las lenguas indígenas Anishinabek y Haudenosaunee como una forma de decolonización. 

                                              Fotografía epistólica* para el domingo 16 de noviembre de 2014
Mensaje de acción de gracias en el lenguaje Cayuga
“Ten piedad de nosotros, oh Señor, ten piedad de nosotros, porque muy hartos estamos de desprecio.” (Salmo 123:3)
*Fotografía epistólica es un proyecto dirigido a las Iglesias, donde se comparte una foto y un texto que se relacionan con las lecturas
 del Leccionario Común Revisado para el día domingo.