Aboriginal Justice

Oraciones por la Paz, diciembre 11 de 2014

Oraciones por la Paz, diciembre 11 de 2014

Oren para que l@s ciudadan@s de Winnipeg, Manitoba, tomen conciencia de la injusticia que han venido cometiendo con el resguardo indígena de Shoal Lake # 40. Mientras que Winnipeg tiene acceso a agua potable, Shoal lake, donde ésta se origina, ha tenido que hervir el agua antes de consumirla durante los últimos 18 años. 

Fotografía epistólica* para el domingo 14 de diciembre de 2014
 Foto: El resguardo de Shoal Lake # 40 ha venido pagando el costo del agua potable de otras personas durante 100 años.
 “Se reconstruirán las viejas ruinas, se levantarán los edificios destruidos hace mucho, y se
repararán las ciudades en ruinas. […] Porque el Señor ama la justicia, y odia el robo y el crimen.
 Él les dará fielmente su recompensa […]” (Isaías 61: 4,8Isaiah 61:4,8)
  *Fotografía epistólica es un proyecto dirigido a las Iglesias, donde se comparte una foto y un texto que se
 relacionan con las lecturas del Leccionario Común Revisado para el día domingo.

JUSTICIA INDÍGENA: Reflexiones Sobre l@s Niñ@s de la Comunidad Indígena de Grassy Narrows para Conmemorar el Día Internacional de los Derechos de la Niñez

Judy Da Silva, Bloqueo en el Lago Slant.
 Asubpeeschoseewagong (Grassy Narrows).
Octubre de 2011

Judy Da Silva, Madre de Clan en Grassy Narrows y socia por varios años del Equipo de Justicia Indígena de ECAP, escribió la siguiente reflexión para el Día Internacional de los Derechos de la Niñez , que se celebra el 20 de noviembre.

En el resguardo de Grassy Narrows, el número de niñ@s y jóvenes superan el número de adultos, la población total no supera las 800 personas.

Est@s niñ@s y jóvenes son verdader@s sobrevivientes, en la medida que están heredando una tierra devorada por el accionar del consumismo, principalmente la industria maderera. Está industria también vertió nueve mil Kg. de mercurio en el sistema fluvial English-Wabigoon, envenenando el agua que originalmente era creadora de vida, convirtiéndola hoy en día en destructora de vida.

REFLECCIÓN INTERNACIONAL DE ECAP: Tesoro en Ferguson, Colombia, Palestina, Kurdistan iraqui, y la Isla Tortuga

Hace pocos dias, en St. Louis, Missouri, el abogado de la acusación y un Gran Jurado concluyeron que la muerte del adolecente desarmado Michael Brown a manos del agente de policia Darren Wilson no merecía un juicio. Desde entonces he estado ocupada con "Twitter" en la cuenta de los Equipos Cristianos de Acción para la Paz, tuiteando #Ferguson. Muchos de estos tuites han sido retuitado. No tenemos a nadie trabajando en Ferguson, y me he preguntado porqué estoy inundando esa cuenta. 

Creo que tiene que ver con la dispensabilidad de la vida humana, con el desprecio manifestado hacia Michael Brown cuando las autoridades dejaron a su cadáver en la calle durante cuatro horas y media, y cuando dejaron pasar semanas antes de molestarse por entrevistar a testigos claves al tiroteo (eso solamente cuando hubieron fuertes protestas públicas.) Ese desprecio se relaciona directamente con nuestro trabajo en Colombia, en Kurdistan iraqui, en Palestina, con comunidades indígenas en Norte América y con gente migrante en Europa.  En todos estos casos, los que tienen el poder consideran dispensables a la gente con quienes trabajamos.  

Oraciones por la Paz, noviembre 12 de 2014

Oraciones por la Paz, noviembre 12 de 2014

Oren por l@s miembros del Equipo de Justicia Indígena de ECAP, quienes están aprendiendo las lenguas indígenas Anishinabek y Haudenosaunee como una forma de decolonización. 

                                              Fotografía epistólica* para el domingo 16 de noviembre de 2014
Mensaje de acción de gracias en el lenguaje Cayuga
“Ten piedad de nosotros, oh Señor, ten piedad de nosotros, porque muy hartos estamos de desprecio.” (Salmo 123:3)
*Fotografía epistólica es un proyecto dirigido a las Iglesias, donde se comparte una foto y un texto que se relacionan con las lecturas
 del Leccionario Común Revisado para el día domingo.

Oraciones por la Paz, Octubre 2 de 2014

Oraciones por la Paz, Octubre 2 de 2014

Oren por l@s participantes de la delegación del Equipo de Justicia Indígena que actualmente se encuentran en Grassy Narrows y Kenora. Oren para que ell@s tengan una mirada, mente y corazón abiertos mientras aprenden sobre como el sistema de justicia opera en la región y las diferentes formas en que l@s soci@s de ECAP en Grassy Narrows están reclamando sus derechos y dignidad, así como ejerciendo soberanía sobre sus territorios tradicionales.

Fotografía epistólica* para el 5 de octubre de 2014


 

Foto: “Las palabras ya no significan nada. La acción directa es el único recurso que me queda, y por eso estoy aquí.” Apoye la huelga de hambre de Steve Fobister. Reclame justicia para l@s sobrevivientes de envenenamiento por mercurio en Grassy Narrows. Steve Fobister. Freegrassy.net.   

“Un día transmite el mensaje al otro día, y una noche a la otra noche revela sabiduría. No hay mensaje, no hay palabras; no se oye su voz.” 
(Salmo 19:2-3)

 

*Fotografía epistólica es un proyecto dirigido a las Iglesias, donde se comparte una foto y un texto que se relacionan con las lecturas del Leccionario Común Revisado para el día domingo.

 

IRAQI KURDISTAN/JUSTICIA PARA INDÍGENAS: “Ahora es cuando decimos 'Ni más hermanas robadas'"*

 

 

 

"Ponga fin a la brutalización de mujeres jovenes Yazidi
 por ISIS."

Esta tarde, mientras yo me encuentro aquí en Quito, Ecuador, participando en la reunión bienal de los Equipos Cristianos de Acción para la Paz, están llegando mensajes de mis dos comunidades en dos lados del mundo. Las llamadas tienen temas parecidas: hermanas están siendo robadas; gobiernos deben investigar las desaparencias y asesinatos de ellas; la violencia contra las mujeres tiene que acabar.

Desde Suleimani, en Kurdistan en Iraq, donde mi equipo de ECAP ha estado trabajando con  organizaciones compañeras buscando ayudar a miles de personas de grupos minoritarios desplazados, llegó una llamada del grupo de mujeres kurdas, Jian (Vida). Proclamaron el domingo, 24 de agosto, un dia para una manifestación civil de apoyo a las mujeres Yazidi capturadas y esclavizadas por miembros del grupo militante conocido de "IS" (Estado Islámico) en la ciudad de Mosul. Llamadas telefónicas clandestinas hechas por unas pocas de estas mujeres describieron condiciones desesperadas y trato abusivo horrendo. Contaron de mujeres y chicas obligadas a la fuerza a esposar a combatientes, y de otras vendidas en esclavitud.

Sesenta activistas de diferentes organizaciones de mujeres y otras organizaciones de la sociedad civil se reunieron delante de la oficina de las Naciones Unidas en la ciudad capital de Hawler/Erbil. Exigieron que la ONU haga más para ayudar a las mujeres y chicas Yazidis esclavizadas por el grupo militante. A la final de la manifestación, algunas activistas pudieron llevar su mensaje dentro del edificio de la ONU para pedir a los representantes y al Gobierno Regional Kurdo que actuen sobre esta emergencia y tomen medidas urgentes para ayudar a las mujeres vulnerables. 

JUSTICIA INDÍGENA: Anishinabes y aliad@s envían claro mensaje de ‘No a los Gasoductos’ a TransCanada

En agosto 12 de 2014, mujeres anishinabe acompañaron aliad@s locales y una delegación de ECAP a una acción liderada por la comunidad en rechazo a los planes de construcción del gasoducto Energy East, enviando un claro mensaje de rechazo al proyecto, a la compañía TransCanada y a la cultura materialista y extractivista que da prioridad a la generación de riqueza sobre el agua limpia, la protección del clima y el bienestar de las generaciones futuras.

Liderad@s por niñ@s, madres y abuelas que llevaban signos y tambores, el grupo ingresó a un evento abierto que TransCanada ha venido adelantando en el hotel Lakeside Inn en Kenora, Ontario. El grupo habló directamente con l@s representantes de la compañía manifestando su rechazo al proyecto; vari@s personas hablaron sobre las fallas de la compañía al no incluir a las mujeres en su rol tradicional como protectoras anishinabe del agua. El grupo también se dirigió a la audiencia, compartiendo algunas oraciones y canciones en honor al agua que es amenazada por el gasoducto. 

Foto: Protectoras del agua anishinabe previamente a su entrada al evento de TransCanada.


JUSTICIA INDÍGENA: Demandando una respuesta al envenenamiento con mercurio

135

Durante la semana de River Run, del 28 al 31 de Julio de 2014, miembros de la comunidad indígena de Grassy Narrows obtuvieron y respondieron a una investigación científica encargada por la Mesa para la Incapacidad por Mercurio, la cual incluye representantes de los gobiernos federal y provincial. La investigación no ha sido compartida con el público, incluso no había sido compartida con la comunidad en un principio. La investigación confirma que miembros de la comunidad han sufrido desordenes neurológicos relacionados con el envenenamiento por mercurio, destacando que “la tasa de residentes que presentan síntomas neurológicos es demasiado alta en relación a la población total”.

La crisis por el mercurio que afecta a la comunidad de Grassy Narrows comenzó en 1962, después de que una fábrica de papel ubicada en cercanías envenenara el sistema de ríos Wabigoon-English, contaminando el pescado y las comunidades. La fábrica de pulpa y papel Dryden Chemicals vertió aproximadamente 9.000 kgs. de mercurio en el sistema de ríos entre 1962 y 1970. Para 1970, Grassy Narrows había abandonado la pesca comercial y deportiva debido a los altos niveles de contaminación con mercurio, mientras que el Gobierno de Ontario sostenía que el pescado aún era consumible.    

Oraciones por la Paz, Agosto 17 de 2014

Oraciones por la Paz, Agosto 17 de 2014

Den gracias por la comunidad indígena de Asubpeeschoseewagong/Grassy Narrows, que resiste en su territorio, recibe delegaciones, organiza eventos como el River Run, y enseña sus prácticas tradicionales a las nuevas generaciones, a pesar de que las estructuras legal, social, educativa y corporativa actúan en su contra.

Fotografía epistólica* para el domingo agosto 17 de 2014

 “Así dijo Jehová: Guardad derecho, y haced justicia; porque cercana está mi salvación para 
venir, y mi justicia para manifestarse.” (Isaías 56:1)
 

*Fotografía epistólica es un proyecto dirigido a las Iglesias, donde se comparte una foto y un texto que se relacionan con las lecturas del  Leccionario Común Revisado para el día domingo.


JUSTICIA INDÍGENA: Tome acción con Grassy Narrows

 

 

La reciente decisión de la Corte Suprema de Justicia canadiense no afecta el plan actual de cinco años del Ministerio de Recursos Naturales (MNR) para el bosque Whiskey Jack.

Inicialmente, este plan, que no cuenta con el consentimiento del pueblo de Grassy Narrows, había programado reiniciar actividades en el territorio tradicional de Grassy Narrows el 1 de abril de 2014. David Orazietti, cabeza del MNR pospuso las prácticas madereras de tierra arrasada por al menos un año en respuesta a diversas críticas.

La técnica maderera de tierra arrasada ya ha destruido grandes áreas de bosque y ha impactado negativamente prácticas tradicionales de cacería y recolección de la comunidad de Grassy Narrows. Simpatizantes en Toronto y Ontario pueden apoyar directamente la comunidad participando en las actividades de River Run entre el 28 y 31 de julio. Los eventos tienen como objetivo presionar al gobierno liberal de Kathleen Wynne para que corrija los injustos fallos legales que afectan a la comunidad.

Los eventos de River Run incluyen una conferencia de prensa, una presentación pública para educar a los habitantes del Sur de Ontario sobre la lucha de Grassy Narrows contra el envenenamiento por mercurio y los planes madereros con prácticas de tierra arrasada, así como marchas masivas al Queen’s Park para presentar las demandas de la comunidad de Grassy Narrows. El grupo de Tambores de las Mujeres de Grassy Narrows va a liderar las actividades durante toda la semana.