Iraq

Oraciones por la Paz, agosto 17 de 2016

Oraciones por la Paz, agosto 17 de 2016

Oren por l@s campesin@s en Kurdistán-Iraq, quienes están sufriendo las consecuencias de bombardeos turcos e iraníes en zonas fronterizas. Estos bombardeos han recibido muy poca atención de la comunidad internacional.

Fotografía epistólica* para las Oraciones por la Paz, agosto 21 de 2016  
Señor, en ti busco protección; ¡no me defraudes jamás! ¡Líbrame, ponme a salvo, pues tú eres justo! 
Dígnate escucharme, y sálvame. Sé tú mi roca protectora, ¡sé tú mi castillo de refugio y salvación! 
¡Tú eres mi roca y mi castillo! Dios mío, líbrame de las manos del malvado, 
de las manos del criminal y del violento, pues tú, Señor, desde mi juventud 
eres mi esperanza y mi seguridad. –Salmos 71: 1-5
 
*Fotografía epistólica es un proyecto dirigido a las Iglesias, donde se comparte una foto y un texto que se relacionan con las lecturas del Leccionario 
Común Revisado para el día domingo.

KURDISTAN IRAQUI: Origami en el Campamento de Arbat IDP

 


Por Chihchun Yuan

Niños lejos de casa en un ambiente desolado. Voluntarios bondadosos los cuales quieren hacer sus vidas un poco mas brillantes y mas coloridas.

En Abril 26, ECAPeres Marcus Armstrong, Chihchun Yuan y algunos de los jóvenes del campamento de Arbat pasaron uno hora y media haciendo Origami en una actividad organizada por los trabajadores de STEP.

Luego de una pequeña exhibición de las direntes garzas, los chicos pequeños iniciaron una segunda ronda de Origami—esta vez enseñando a Marcus y Chihchun como hacer un barco, avión, cámara y trucos. Disfrutaron mucho el ser maestros y compartir lo que podían hacer. Hoy las manos de los adolecentes estaban haciendo Origami en el campamento. En el futuro puede que sean pastores atendiendo a sus rebaños, mecánicos reparando carros, cocineros preparando comidas deliciosas y muchas otras cosas mas.

 “Sus manos serán útiles para todo y todo lo que toquen será lo que ellos aman” es la oración para hoy.

Los trabajadores de STEP organizan actividades de infantes a adolecentes. Muchos de aquellos trabajando con los jóvenes son Personas Internamente Desplazadas (PID) también. Sus mentes, corazones y voces compasivas han creado un ambiente apacible para que los niños descansen, compartan, se diviertan y sean nutridos.

EQUIPO DE SOLIDARIDAD CON LOS PUEBLOS INDÍGENAS: Estimados Colon@s

 

Rezhiar Fakhir

No ha pasado mucho tiempo desde que visité la tierra de l@s indígenas. Reconozco que me tome bastante para escribir esta reflexión, principalmente por dos razones. Primero, vengo de un lugar donde hemos sufrido muchos conflictos a lo largo de varios siglos. Originalmente pensé que no era una buena idea escribir un juicio de opinión de la sociedad canadiense cuando mi nación está inmersa en una guerra regional. Segundo, la historia de América del Norte es muy complicada para mí, aunque varias personas me han dicho que es muy simple: l@s colon@s vinieron y destruyeron la vida de l@s indígenas –una versión muy simplificada de la historia, pero bastante fiel a la realidad. Incluso después de mi primera visita a Grassy Narrows, un resguardo indígena en el noroeste de Ontario, no tuve el coraje suficiente para escribir esta reflexión. Pero yo prometí a mis amig@s indígenas que iba a escribir acerca de su lucha, a pesar de no ser canadiense.

Mi experiencia en Canadá comenzó cuando llegué a Nelson, en Columbia Británica, para finalizar un curso en Selkirk College a mediados de abril. Desde el momento de mi llegada sentí la generosidad de la gente de Nelson, ell@s fueron amables y me hicieron sentir bienvenido. Para mi Nelson era la representación de una Canadá perfecta. De cualquier manera, comencé a escuchar de boca de mis amig@s, compañer@s de clase y profesor@s, acerca de los problemas que enfrentan l@s canadienses. Muchas de estas personas me contaron historias sobre l@s indígenas en Canadá, dándome una visión general de la historia y los retos que enfrentan l@s indígenas en América del Norte. Una tarde fui testigo de una discusión agitada entre una compañera de clase y la policía de Nelson sobre la historia de la colonización. Una profesora compartió su preocupación sobre la extinción de las comunidades indígenas en Nelson.

Oraciones por la Paz, julio 6 de 2016

Oraciones por la Paz, julio 6 de 2016

Oren por las personas que están lamentando la muerte de sus seres queridos, víctimas de los atentados en Estambul, Bagdad, Dhaka, Medina y Qatif, durante el mes sagrado de Ramadán. Oren para que la comunidad internacional se arrepienta del racismo demostrado al tratar las vidas pérdidas en Bruselas y Paris como si fueran más valiosas. 

Fotografía epistólica* para las Oraciones por la Paz, julio 9 de 2016
Fotografía de Hawre Khalid fotógrafo, periodista y amigo de ECAP Kurdistán Iraquí

Dios se alza en la asamblea divina y dicta sentencia en medio de los dioses:
"¿Hasta cuándo harán ustedes juicios falsos y se pondrán de parte de los malvados?
 ¡Hagan justicia al débil y al huérfano! ¡Hagan justicia al pobre y al necesitado!
 ¡Libren a los débiles y pobres, y defiéndanlos de los malvados! –Salmos 82, 1-4

*Fotografía epistólica es un proyecto dirigido a las Iglesias, donde se comparte una foto y un texto que se relacionan
 con las lecturas del Leccionario Común Revisado para el día domingo.

KURDISTAN IRAQUI: “Las compañías petroleras puede que sean nuestro fin”

 

”Sobrevivimos a los Otomanos; entonces sobrevivimos a los Ingleses; entonces sobrevivimos a Saddam Hussein. Después de todo eso todavía estamos aquí, pero las compañías petroleras puede que sean el fin de nosotros.”

Esta frase fue de parte de un aldeano con el cual los Equipos de Hacedores de Paz Cristiano en Kurdistán Iraqui han trabajado por varios años, pero cualquiera de varias comunidades que hemos visitado en la ultima semana lo pudo haber dicho. En una pequeña comunidad en las afueras de Erbil/Hawler llamada Haji Ahmed, nos encontramos con un aldeano nos mostró tierra que tenia un viñedos y un arroyo. Ahora el arroyo esta seco, la tierra es mayormente polvo y la gente no está segura de que pasara con ellos.

REFLEXIÓN KURDISTAN IRAQI: Racismo basado en mi nombre



En el punto de control Hawler de octubre de 2014

Dos de mis amigos kurdos fueron deportados desde un aeropuerto ruso debido a sus nombres y la religion asumida.

Pero también he vivido el racismo en mi región.

El jueves pasado, junto con mi compañero de equipo y mi hijo menor, conduje el coche de ECAP en nuestro camino a Hawler (también conocido como Erbil, en árabe), la capital de la región Kurdistán de Irak, para renovar nuestro registro de ECAP como ONG (Organización no Gubernamental). Tras esperar unos quince minutos en líneas de coches para pasar el puesto de control de seguridad en la entrada de la ciudad, un Asaish (agente de seguridad) pidió nuestras identificaciones. Cuando miró al mío, me preguntó si yo era kurdo. En un momento, yo estaba pensando, "Tengo que jurar que soy un kurdo?", me dije, "Sí, ¿pero por qué?" Él contestó que mi nombre parece un nombre árabe.

KURDISTAN Iraquí: Hospitalidad, derechos humanos, y corrupción guiados por la industria del petróleo.

Una tendencia común  pasa por las reuniones de Kurdistán Iraquí : hospitalidad. Mientras nos enfocamos en la misión recordamos constantemente que somos una familia humana..

Hemos recibido cálidas bienvenidas en todos lados. Las personas que conocimos han compartido sus hogares, sus corazones,  y sus mesas. Hemos bebido su te, comido su magnificente repastos, y lo mas importante, hemos escuchado sus historias.

Algunas de estas historias son dolorosas. Entendemos que no es fácil para los victimizados por la violencia, compartir. Pero, aun así, lo hacen. Las mujeres Sirias en campos de refugiados se unen para compartir en hermandad y Amistad, a pesar de las diferencias de religiones, etnicidad y lenguaje. Los niños se reúnen en un centro de cuidado y aprenden que ya sea que ellos sean Sunni, Shi'a, Cristianos, Yazidi, Arabe, Kurd o Turcoman, son una familia humana.

El 26 de Mayo, nos reunimos con un miembro del parlamento Iraquí. El esta en el partido de oposición Islámico y miembro del Comité de derechos Humanos.

Oraciones por la Paz, junio 2 de 2016, Kurdistán Iraquí

Oraciones por la Paz, junio 2 de 2016, Kurdistán Iraquí

Oren por l@s legislador@s en el Kurdistán Iraquí, quienes trabajan para transformar su cultura política para que valore la transparencia y los derechos humanos, así como hacer que las ganancias derivadas de los campos petrolíferos en la región sean repartidas en todo el país

Fotografía epistólica* para l@s trabajador@s por la paz, junio 5 de 2016  
Foto: Delegación de la Hermandad Presbiteriana por la Paz y ECAP Irak-Kurdistán con el representante del Gobierno regional kurdo, Soran Omer 
(tercero comenzando por la izquierda).
"Mis enemigos me persiguen, me han aplastado contra el suelo; me obligan a vivir en la oscuridad, como los que han muerto hace
 tiempo. Me encuentro totalmente deprimido; turbado tengo el corazón. Me acuerdo de tiempos anteriores, y pienso en todo lo que has hecho. Hacia ti tiendo las manos, sediento de ti, cual tierra seca. Señor, ¡respóndeme pronto, pues ya se me acaba el aliento! No me niegues tu ayuda, porque entonces seré como los muertos. Por la mañana hazme saber de tu amor, porque en ti he puesto mi confianza. Hazme saber cuál debe ser mi conducta, porque a ti dirijo mis anhelos. Líbrame, Señor, de mis enemigos, porque en ti busco refugio.” –Salmos 143, 3-9
 
*Fotografía epistólica es un proyecto dirigido a las Iglesias, donde se comparte una foto y un texto que se relacionan con las lecturas del Leccionario Común Revisado para el día domingo

KURDISTAN IRAQUI: “Ve y anda lo mas rápido que puedas”—ECAPer@s visitan una Villa Kurda atrapada en bombardeos Turcos.

Las Montañas Qandil esconden un valle en el Distrito Pishdar famoso por su tierra fértiles, pastos verdes, hermosura y problema terrible – bombardeos Turcos. Un amigo de hace mucho tiempo y compañero de ECAP Mukhtar Khidr* invite a los Equipos Cristianos de Acción por la Paz a un almuerzo el 15 de Abril y a una reunión con otros lideres de la villa en su casa. El equipo no había ido allí desde el comienzo del proceso de paz entre el Estado Turco y PKK( Partido de Trabajadores Kurdos) en 2013. Mucho ha imbiado desde que comenzó la Guerra nuevamente en Julio del 2015. 

KURDISTAN IRAQUI: Compañías petroleras continúan robando y destruyendo la tierra

El 29 de Febrero del 2016 dos miembros del equipo de ECAP de Kurdistán Iraqui fueron a la comunidad de Hajji Ahmed para encontrarse con Kak Miro, el líder de la aldea. Los aldeanos han estado batallando para mantener sus títulos de tierra y también han estado tratando de recibir compensación adecuada por las tierras que ya han sido confiscadas por Exxon Mobil. ECAP ha estado ayudando a amplificar las voces de los aldeanos desde Agosto del 2013.

Exxon Mobil ha terminado un pozo de petróleo y lo ha sellado para usarlo luego en un campo cercano. Durante este proceso, la compañía, con la asistencia del Gobierno Kurdistán Regional, se apropiaron de mas tierra de granjeros locales. La construcción y excavación contaminó algo de las tierras, causando el sufrimiento o muerte de plantas, árboles y viñedos. Kak Miro ha escuchado que la excavación de un segundo pozo comenzará pronto. 
Kak Miro le pidió al equipo que le ayudara a escribir una carta al Comité de Derechos Humanos y Recursos Naturales del Parlamento Kurdo acerca de no haber recibido ninguna compensación por su tierra perdida y dañada. Estaba esperando una llamada de un miembro del comité para hacer una cita para llevar la carta.