al-Khalil (Hebron)

Oraciones para l@s Hacedores de Paz, marzo 27 de 2014

Oraciones para l@s Hacedores de Paz, marzo 27 de 2014

Oren por las familias que viven en cercanías de los edificios de Al-Khalil (Hebrón) que los colonos israelíes han decidido ocupar. Los asentamientos colonos en estos edificios van a incrementar dramáticamente las tensiones y la violencia en los vecindarios donde están localizados.

Clic aquí para ver un mapa interactivo de las propiedades en riesgo de ser ocupadas

Para más información vea Al-Khalil (Hebron): Colonos y soldados invaden el hogar de la familia Al-Atrash dos veces en un día 

Fotografía epistólica* para el 30 de marzo de 2014

Colonos armados acompañados de soldados retirándose del hogar de la familia Al Atrash. Marzo 20 de 2014.

Y no participéis en las obras infructuosas de las tinieblas, sino más bien reprendedlas. Efesios 5:11
Photo by Raed Abu Rumaila

*Fotografía epistólica es un proyecto dirigido a las Iglesias, donde se comparte una foto y un texto que se
relacionan con las lecturas del Leccionario Común Revisado para el día domingo.

Al-Khalil (Hebron): Colonos y soldados invaden el hogar de la familia Al-Atrash dos veces en un día




 Colonos armados dejan el
hogar de la familia Al-Atrash
con los soldados, 20 de Marzo,
2014
foto por Raed Abu Rumaila

El 20 de Marzo, 2014, a alrededor de las 11:00 de la mañana la familia Al-Atrash estaba hospedando un grupo de FIDA (la Union DemocraticaPalestina) , quienes estaban visitando a los vecinos en solidaridad con las familias de allí, cuando dieciocho soldados Israelíes y Policía del Borde, acompañados por un colono armado, patearon la puerta y anunciaron su llegada. Los armados entraron a la casa sin permiso. Solo una mujer de la familia estaba en casa en ese momento, junto con varios niños pequeños.

AL-KHALIL (HEBRÓN): ECAP introduce los sombreros rojos a l@s escolares H-2

En Marzo, ECAP ha estado visitando los salones de clase en las escuelas dentro de la zona H-2 de Hebrón, introduciendol@s a al trabajo de ECAP. H-2 es la área de Hebrón que está completamente bajo el control militar israelí, y much@s de l@s niñ@s deben caminar a través de los puestos de control para llegar a sus escuelas. Además en los meses recientes, han tenido que enfrentar bombas de sonido y gas lacrimógeno durante enfrentamientos en los puestos de control justo antes y después de la escuela.

L@ ECAPer@s permiten que l@s niñ@s sepan por qué las personas con sombreros rojos se encuentran en los puestos de control cerca de su escuela cada mañana, lo que ell@s representan, que están ahí para ayudarl@s y que l@s niñ@s puedan confiar que l@sECAPer@s harán todo lo posible para asegurarse de que l@s niñ@s van a estar a salvo.

AL-KHALIL (HEBRÓN): Febrero termina con arrestos de niñ@s en la ´Old City´ (Ciudad Antigua)

En el atardecer del 28 de Febrero del 2014, soldados arrestaron a ocho palestinos en´Shalala Street´ (Calle Shalala)‹seis de ellos parecían ser menores de dieciséis años y dos eran claramente menores de doce años. Los soldados llevaron a los niños a la base militar ´Bab el Baladiya´ en la entrada de la ´Old City´ (Ciudad Antigua)y después de aproximadamente una hora, los soldados se los llevaron a todos en jeeps militares

Los arrestos elevan el total de arrestos y detenciones de niños, documentados por l@s internacionales que trabajan en Hebrón, durante el mes de Febrero a dieciocho. Este número de ninguna manera refleja el número total de arrestos y detenciones de niñ@s palestin@s hechos por las fuerzas Israelíes en la ciudad.

Algunas de las detenciones presenciadas han sido relativamente breves, incluyendo incidentes en los que los soldados tomaron a l@s niñ@s de las calles residenciales o del mercado, caminaron con ell@s cierta distancia, l@s compararon con fotografías o l@s interrogaron en la calle, y luego los pusieron en libertad. A veces los soldados toman a niñ@s a las bases militares o a estaciones de policía militar y l@s interrogan allí. Algunas veces l@s arrestan en sus casas y en ocasiones l@s mantienen durante la noche.

 





AL-KHALIL (HEBRÓN): Niños escolares expuestos a gas lacrimógeno siete de los últimos ocho días

Soldados israelíes han disparado gas lacrimógeno y granadas sonares siete de los últimos ocho días, a niños que pasan a través de los retenes militares 29 y 209 por las mañanas, en camino a la escuela.

Observadores internacionales y trabajadores en derechos humanos en Hebrón han presenciado los repetidos disparos por soldados israelíes, de granadas y bombas sonares hacia las calles cerca de estos retenes mientras los niños caminan a la escuela. Los niños asisten a varias escuelas ubicadas en la Antigua ciudad y en la zona de Hebrón designada como H2, al otro lado de los retenes, incluyendo a niños preescolares de tan solo cuatro años de edad. Dependiendo de dónde viven y a cuál escuela asisten, los niños deben atravesar estos retenes en ambas direcciones para llegar a sus escuelas, tanto dentro de la Antigua ciudad, como a las que están en H2.

Debido a que la milicia israelí no permite el paso de autobuses que transportan a los niños menores a las clases de preescolar y de jardín de infantes en H2 por los retenes, los niños de tan tierna edad que viven en la Antigua ciudad deben caminar a través de estas zonas de retén para llegar hasta sus autobuses escolares.

                    
          Niñas escolares pasan a través del retén militar 29 mientras soldados se preparan para disparar gas lacrimógeno, 25 de febrero, 2014.          

AL-KHALIL (HEBRÓN): Niños escolares expuestos a gas lacrimógeno siete de los últimos ocho días

Soldados israelíes han disparado gas lacrimógeno y granadas sonares siete de los últimos ocho días, a niños que pasan a través de los retenes militares 29 y 209 por las mañanas, en camino a la escuela.

Observadores internacionales y trabajadores en derechos humanos en Hebrón han presenciado los repetidos disparos por soldados israelíes, de granadas y bombas sonares hacia las calles cerca de estos retenes mientras los niños caminan a la escuela. Los niños asisten a varias escuelas ubicadas en la Antigua ciudad y en la zona de Hebrón designada como H2, al otro lado de los retenes, incluyendo a niños preescolares de tan solo cuatro años de edad. Dependiendo de dónde viven y a cuál escuela asisten, los niños deben atravesar estos retenes en ambas direcciones para llegar a sus escuelas, tanto dentro de la Antigua ciudad, como a las que están en H2.

Debido a que la milicia israelí no permite el paso de autobuses que transportan a los niños menores a las clases de preescolar y de jardín de infantes en H2 por los retenes, los niños de tan tierna edad que viven en la Antigua ciudad deben caminar a través de estas zonas de retén para llegar hasta sus autobuses escolares.

                    
          Niñas escolares pasan a través del retén militar 29 mientras soldados se preparan para disparar gas lacrimógeno, 25 de febrero, 2014.          

AL- KHALIL (HEBRÓN): Hebronitas marcan el vigésimo aniversario de la masacre en la mezquita de Ibrahimi

Durante el mes de Febrero, l@s palestin@s en Hebrón conmemoraron el vigésimo aniversario de dos trágicos acontecimientos que siguen rondando sus vidas y restringen las libertades en la ciudad: el cierre de la ´Shuhada Street´ (Calle Shuhada), la masacre de veintinueve palestinos en la ´Ibrahimi Mosque´ (Mezquita de Ibrahimi), y decenas más asesinad@s por los soldados israelíes la semana después de la masacre.

 

I

Temprano en la mañana del 25 de Febrero, durante el mes de Ramadán 1994, Baruch Goldstein, el médico israelí nacido en Estados Unidos entró en la ´Ibrahimi Mosque´ (Mezquita de Ibrahimi) en Hebrón armado con un rifle. En ese momento, cientos estaban dentro de la mezquita en oración. Goldstein abrió fuego contra los hombres y los niños arrodillados en oración, recargando el arma al menos una vez. Para cuando los adoradores lo detuvieron, veintinueve habían sido asesinados y más de 100 estaban heridos. Desde la masacre de Goldstein, las fuerzas de ocupación israelíes en Hebrón han restringido sistemáticamente el movimiento de l@s palestin@s en la ciudad. Poco después de la masacre , la Administración Civil Israelí prohibió los vehículos palestinos de la ´Shuhada Street´ (Calle Shuhada), calle residencial y comercial que alguna vez fue vibrante y que sirvió como centro y lugar de reunión para la ´Old City of Hebron´ (Ciudad Antigua de Hebrón). En el año 2000, durante la segunda ´Intifada´, Israel completamente cerró la ´Shuhada Street´ (Calle Shuhada), a l@s Palestin@s. Los propietarios de tiendas y casas en la calle ya no podían utilizar sus puertas, y los militares cerraron más de 300 tiendas y almacenes. Las familias que vivían en hogares que no tenían acceso alternativo, tales como encima de un techo o a través de otro edificio, tuvieron que abandonarlas. Mientras tanto, asentamientos en Hebrón continúan expandiéndose. Actuales colon@s están en el proceso de tratar de tomar otros cinco edificios cerca de la ´Ibrahimi Mosque´ (Mezquita de Ibrahimi) y residentes de Hebrón temen que su objetivo sea cortar completamente la Mezquita de l@s palestin@s.

AL-KHALIL (HEBRON): A parar y hacerse registrar en la Ciudad Antigua; siembra de primavera en Wadi al-Hussein

RedECAP
21 de febrero de 2014
AL-KHALIL (HEBRON): A parar y hacerse registrar en la Ciudad Antigua; siembra de primavera en Wadi al-Hussein

 A parar y hacerse registrar: soldados y policias israelíes paran y registran vehículos en una vecindad de la Antigua Ciudad palestina


Sábado 15 de febrero, Antigua Ciudad, Al Khalil (Hebron)

Soldados israelíes entraron en un barrio residencial palestino en la Ciudad Anitgua de Hebron, establecieron un retén "volando", y empezaron a parar al azar a conductores palestinos. Los soldados retardaron el tránsito en las calles angostas de la vecindad, registrando carros,  maleteros, y motores, y verificando los documentos de indentidad de conductores y pasajeros.

Desde principios de los años 90, Israel ha restringido el movimiento de palestinos en los Territorios Ocupados. Métodos de restricción incluyen retenes sea permanentes o "volando", torniquetes, caminos restringidos, y cierre de caminos.

Bajo el Artículo 13 de la Declaración universal de derechos humanos, y en el Artículo 12 del Convenio internacional sobre los derechos civiles y políticos, Israel, como potencia ocupadora, tiene que respetar la libertad de movimiento de civiles.

Oraciones para hacedores de paz – 19 de febrero, 2014

Oraciones para hacedores de paz – 19 de febrero, 2014

Oremos por los niños palestinos presos en las cárceles israelíes. Oremos para que el gobierno israelí empiece a aplicar la ley internacional en el trato de los menores palestinos en custodia, y que empiece a aplicar la misma ley a los colonos israelíes menores de edad.

Vea el video “Niños robados, vidas robadas”: ("Stolen children, stolen lives,")  que fue filmado en su mayoría durante el período en el que el mediador Gerry O' Sullivan estuvo trabajando con el Equipo ECAP Hebrón. La foto mostrada abajo acompaña un comunicado del equipo Al-Khalil/Hebrón con fecha del 14 de febrero, titulado “Soldados israelíes arrestan a niño de 15 años”  ("Israeli soldiers arrest 15-year-old boy.")

Fotografía epistólica para el 23 de febrero, 2014

 

 
 

No roben. No mientan. No engañen a su prójimo.  

                                                              Levítico 19:11
 

 *Fotografía epistólica es un proyecto dirigido a lasiglesias,
en el que se comparte una foto y un textorelacionado con
las  lecturas del Leccionario ComúnRevisado para el día
domingo.

 

PALESTINA: Policía fronteriza detiene, humilla y arresta hombres que intentaban llegar a sus oraciones de los viernes; quita cámara a ECAPer@s

El 7 de febrero del 2014, ECAPer@s fueron a la rutinaria patrulla de la 
mezquita de los viernes cerca del tiempo de la oración.  A menudo, durante las oraciones de los viernes, la policía 
fronteriza israelí toma las cédulas de identificación de los hombres jóvenes 
palestinos que van camino a la mezquita Ibrahimi, constata si tienen una 
orden judicial pendiente y luego les devuelven sus documentos cuando 
los hombres salen de la mezquita. Sin embargo, este viernes, los policías 
fronterizos no estaban permitiéndoles ir la mezquita mientras revisaban los 
documentos de identificación.