Reflections

REFLEXIÓN DE GRECIA: Poemas al Borde de la Desesperanza; voces poderosas de l@s refugiad@s en el campamento de detención en ‘Moria’

redECAP

Agosto 15, 2017

REFLEXIÓN DE GRECIA: Poemas al Borde de la Desesperanza; voces poderosas de l@s refugiad@s en  el campamento de detención en ‘Moria’

recopilación de poemas: Annelies Klinefelter

Los campos cerca de ‘Mytileni’ (la capital de la isla griega de Lesbos) se están llenando debido a la afluencia constante de personas — entre cincuenta y cien cada día. Debido a esto, las autoridades griegas abrieron un nuevo campamento en el norte de la isla, donde están llegando la mayoría de l@s refugiad@s. En un esfuerzo por contrarrestar esta afluencia, las autoridades organizan deportaciones semanales y envían alrededor de 8 a 15 personas de regreso a Turquía en contra de su voluntad. No hay respeto por el acuerdo entre la Unión Europea  y Turquia aquí.

Hablé con vari@s refugiad@s. Están desesperad@s. Un hombre me hablaba del creciente número de mutilaciones auto-infligidas e incluso de suicidios.

La gente viene de diferentes partes del mundo buscando la protección de la Unión Europea: Irak, Irán, Congo, Pakistán, Afganistán, entre otros muchos otros lugares.

El martes 21 de Junio del 2017 se conmemoró el Día Internacional de l@s Refugiad@s. Tuve la oportunidad de participar en un evento que se llevó a cabo en Lesvos en el que se les permitió hablar a l@s refugiad@s detenid@s del campamento de ‘Moria’. Leyeron hermosos poemas que han escrito, en los que reflejan sus dolores y nos envían un poderoso mensaje no solo a tod@s y cada un@ de nosotr@s, sino también a los poderes existentes.

Lesvos Solidarity

Crédito de la foto: http://www.lesvossolidarity.org/

PALESTINA: ¿Qué estarías dispuestx a arriesgar por la paz?

redECAP

Julio 31 2017

PALESTINA: ¿Qué estarías dispuestx a arriesgar por la paz?

por Rachelle Friesen

Traducción de Adriana Cabrera - Velásquez 

En abril del 2017, más de mil seicientos prisionerxs politicos palestinxs comenzaron una huelga de hambre. Al momento de escribir este artículo, lxs huelguistas se habían abstenido de comer, tomando sólo agua con sal, por los últimos treinta días. Ellxs protestaban por ser retenidos sin tener cargos y sin haber ido a juicio, por haber sufrido negligencia médica, trato indigno y supresión de visitas familiares. Lxs manifestantes habían puesto sus cuerpos en riesgo para protestar por los maltratos de manera no violenta. Durante ese tiempo, muchos de ellos habían experimentado fatiga severa, desnutrición y mareos. 

A lo largo y ancho de Palestina, la gente se ha manifestado en apoyo de la huelga de hambre. La resistencia no violenta a las políticas de la Ocupación no es algo nuevo. Cuando yo viví y trabajé en Palestina con el Comité Central Menonita, parte de mi trabajo era acompañar y apoyar la resistencia no violenta. Cada semana había activistas que protestaban en contra de la barrera de separación en varias poblaciones de Cisjordania, y cada semana esxs mismxs activistas enfrentaban una represión violenta por parte del ejército israelí, quien se valía de gases lacrimógenos, bombas sonoras, balas de goma, munición real y palizas para agredir a lxs manifestantes. 

Al tiempo que ponían sus cuerpos en riesgo, también arriesgaban la posibilidad de arresto. En la demostración de Nakba en el 2015, arrestaron a Mazzen Al Azzah, un amigo y activista no violento, a quien pusieron en libertad bajo la condición de que no participara en ninguna otra demostración. Cuando le pregunté qué haría al respecto me respondió:

 -- Iré de todas formas. No tengo miedo. Esto es parte de la lucha--.

Palestinian man

REFLEXIÓN DE GRECIA: El Árbol con Diez Frutas, conversación con un muchacho llamado Sina en Pikpa.

redECAP

Julio 24 2017

REFLEXIÓN DE GRECIA:  El Árbol con Diez Frutas, conversación con un muchacho llamado Sina en Pikpa. 

Por: Rûnbîr Serkepkanî

Sina no cree en la definición estándar de las cosas. Su mente no comprende las cosas como la gran mayorìa de nosotros lo hace. Él entiende la vida de la siguiente manera: fluyendo dentro de los sueños, arboles, animales y mares. Sina es apasionado con los cultivos. Fuera de la casa de su familia él ha cultivado docenas de flores, hierbas y otras plantas en macetas pequeñas. Una vez yo estaba sentado en el banco fuera de la oficina, y él se acerco con una de las pequeñas plantas. “Yo planteé esta!” me dijo, “me encanta plantar”. Chicki, uno de los perros del campamento también esté presente, y Sina intenta darle de comer la planta. Chicki no muestra mucho interés en la planta. 

Luego de navegar hacia Atenas con su familia para la entrevista en la oficina de asilo, Sina vino lleno de nuevas impresiones e ideas sobre cosas. Él pasó trotando en un palo como si anduviera a caballo “¿es ese tu nuevo caballo Sina?” le pregunté. Paró y se limpió el sudor de sus ojos y brazos. “No, no es”, dijo, “Es mi nuevo tren”. Luego se acercó a mí. “Fuimos a Atenas en ferry. El ferry era grande. Estuvimos en la parte de arriba del ferry y el mar nos rodeaba, él respiró. ¿cómo te fue en Atenas? Le pregunté. “Atenas tiene mucha gente. Fuimos en tren. Es como una serpiente larga que va debajo de la tierra.  Nos subimos y nos llevó todo el camino hasta la casa del tío” él contestó, “tengo que ir a mi tren nuevamente” él terminó. Luego se fue en el tren. 

Lesvos

REFLEXIÓN DE PALESTINA: Tres historias sobre lanzar objetos.

redECAP

Julio 17 2017

REFLEXIÓN DE PALESTINA: Tres historias sobre lanzar objetos.

por Kathy Moorhead Thiessen

En marzo del 2017, pasé 10 días en Hebrón y observé tres situaciones de desalojo que mostraban un microcosmos de la ocupación en esa ciudad Palestina. Hebrón, una importante ciudad del sur de ‘West Bank’ (Cisjordania), es donde un@s 800 colon@s judí@s, protegid@s por cientos de soldados israelíes, se han trasladado a la ciudad antigua, entre la población Palestina. 

Yo estaba allí con los Equipos Cristianos de Acción por la Paz (ECAP), una organización basada en la fe que tiene equipos en Colombia, Kurdistán Iraquí, Canadá y Hebrón, Palestina. El equipo de Palestina, que comenzó en 1995, apoya la resistencia de base Palestina y no-violenta, a la ocupación israelí y a las estructuras injustas que la sostienen. Algunas de sus actividades consisten en la documentación de la manera en que tratan a  l@s niñ@s que deben pasar por los puestos de control militar y el de l@s palestin@s que van a las oraciones del día viernes en la Mezquita de Ibrahimi. L@s miembr@s del equipo de ECAP también atienden a las llamadas de las familias palestinas que son acosadas por l@s colon@s israelíes. La Calle Shuhada de Hebrón, la cual fue alguna vez una vibrante calle de mercado que ahora está prohibida para tod@s l@s palestin@s, fue la ruta de un desfile que marcaba el festival judío de ‘Purim’. L@s colon@s israelíes eran bienvenid@s a caminar por allí. La música, la risa, los trajes típicos y mucho vino fueron parte de la celebración, pues conmemoraron el valor de la Reina Esther y la bufonería del malvado Amán.

Israeli soldiers are arresting a Palestinian boy

Foto de muchacho palestino que fue detenido por haber lanzado una roca.

COLOMBIA: Suspensión del Desalojo en El Guayabo

redECAP

Julio 10, 2017

COLOMBIA: Suspensión del Desalojo en El Guayabo

La semana pasada, el desalojo ordenado para el 5 de julio en El Guayabo fue suspendido después de que las oficinas en Bogotá de la Procuraduría Nacional y la Defensoría del Pueblo Nacional advirtieron que los derechos humanos de los residentes de El Guayabo estarían en alto riesgo de ser violados.

En enero, el juzgado de Puerto Wilches, el centro municipal para El Guayabo, falló a favor de Rodrigo López Henao, en su proceso reivindicatorio de la parcela de San Felipe de la cual 150 familias dependen desde hace 30 años. Mientras que los residentes de El Guayabo fueron notificados oficialmente del desalojo recién el 30 de junio, han estado viviendo con la amenaza del desalojo desde el fallo, una posible repetición del desalojo violento y traumático de un profesor en junio del 2014.

Las víctimas del conflicto armado colombiano tienen garantizados ciertos derechos bajo la Constitución para prevenir una violación de sus derechos fundamentales. La carta enviada por los delegados encargados de Tierra de la Procuraduría Nacional y la Defensoría del Pueblo Nacional, dirigida al juez que dictó la sentencia y al Inspector de Policía -la oficina pública que hace cumplir los desalojos- argumentó que a los residentes de El Guayabo “no se les ha garantizado su derecho al debido proceso”. Si el desalojo fuera ejecutado, las autoridades municipales tendrían que cumplir primero con una lista de ocho prerrequisitos relativos a procedimientos que garanticen los derechos humanos de las personas afectadas por el conflicto armado, tal y como exige la sentencia de la Corte Constitucional T239/13.

El 4 de julio, dos miembros de la comunidad visitaron la oficina del Inspector de Policía en Puerto Wilches para obtener por escrito una declaración de la suspensión del desalojo. El primer documento que se les otorgó justificó la suspensión debido a la falta del personal adecuado de la policía antidisturbios. Sólo con la insistencia de los campesinos se enmendó la declaración para reconocer el recibo de la correspondencia oficial de Bogotá para suspender el desalojo porque su cumplimiento violaría los derechos humanos por omisión, es decir, por no seguir con los “procedimientos de desalojo”.

“Con el desalojo suspendido podemos respirar un poco”, dice Eric Payares, “pero todavía tenemos que estar atentos. Esto no es el final del proceso”. La comunidad sigue tomando medidas preventivas para protegerse a sí misma debido a un alto riesgo de represalias. Las 17 denuncias hechas contra López Henao por miembros de la comunidad por lesiones, destrucción de bienes y amenazas no le han impedido infligir daños y temor en El Guayabo.

La comunidad agrícola está actualmente afrontando en tres casos más de disputa de tierras y un caso penal en el que cuatro líderes comunitarios fueron falsamente acusados de posesión de armas, daños personales y concierto para delinquir. Tres de los líderes regresaron a casa, habiendo evitado su captura durante seis meses, después de comparecer ante el juez quien retiró todos los cargos contra ellos menos el último.

Family from El Guayabo

Fotografìa: Caldwell Manners

REFLEXIÒN SOBRE PALESTINA Y LOS ESTADOS UNIDOS : La Lucha para Respirar; políticas de estado y violencia letal dirigida al pueblo palestino y las comunidades negras de los Estados Unidos.

redECAP

Julio 7 de 2017

REFLEXIÒN SOBRE PALESTINA Y LOS ESTADOS UNIDOS : La Lucha para Respirar; políticas de estado y violencia letal dirigida al pueblo palestino y las comunidades negras de los Estados Unidos. 

por Rachelle Friesen

La opresión ahorca, aprieta a las comunidades hasta que la respiración se vuelve cada vez más difícil. Desplaza a la gente de su tierra, empuja a la gente a los vecindarios de bajos ingresos donde la gente lucha para sobrevivir en los mercados de alto desempleo, y contiene a la gente a través del encarcelamiento masivo. En comunidades específicas la existencia diaria se convierte en un campo de batalla para poder recuperar la respiración.

Esto se manifiesta intensamente en la comunidad Negra en los Estados Unidos. La tasa de desempleo de l@s afroamerican@s es del 8.8 por ciento, el doble de la tasa de l@s blanc@s. Uno de cada tres hombres negros puede esperar ir a prisión durante su vida. Un hombre negro tiene 5.1 veces más probabilidades de ser encarcelado que un hombre blanco. En el 2016, más de 250 personas negras en los EUA fueron asesinad@s por la policía.

En Palestina, existe una lucha similar por la existencia, ya que las políticas israelíes de desplazamiento empujan a l@s palestin@s hacia los ya atestados lugares apartados de las ciudades. Los asentamientos se expanden y la tierra palestina se contrae, estrangulando las oportunidades para l@s agricultores(as). Hay 7,000 palestin@s en cárceles israelíes, ya que uno de cada cuatro hombres palestinos pasará algún momento de su vida en prisión. Las paredes, los puntos de control y los caminos secundarios de l@s colon@s contienen y amenazan a las comunidades. Mientras tanto, en ‘Gaza’, uno de los lugares más densamente poblados de la tierra, l@s palestin@s están atrapad@s mientras hacen frente a una frecuente avalancha de bombardeos y disparos de los militares israelíes.

Palestine and USA

GRECIA: Moria; La libertad y mejora de las condiciones de vida de los refugiados detenidos en un campamento de Lesbos

redECAP

Junio 20, 2017

GRECIA: Moria; La libertad y mejora de las condiciones de vida de los refugiados detenidos en un campamento de Lesbos

por: Aaron Kaufmann

Coordinador regional ECAP Europa

No sé cómo la ciudad de Moria obtuvo su nombre. Tal vez tiene un significado específico en griego, un idioma que no manejo. Tal vez fue el nombre de su fundador. Cualquiera que sea el caso, cuando lo oigo, mi mente es instantáneamente atraída por los recuerdos de la fortaleza de los enanos del libro de J.R.R. Tolkien, El Señor de los Anillos.

Probablemente no sea justo comparar a Moria, Lesbos con la Moria de Tolkien; una cueva desierta subterránea, vacía de esperanza, que se ha convertido en la fosa común de una ciudad entera, sobre todo porque nunca he sido invitado a visitarla por un enano o un mago. Sin embargo, cerca de la ciudad griega hay un campamento que comparte su nombre, y la comparación entre estos dos lugares trágicos es dolorosamente apropiada.

Tampoco he estado dentro del campamento de Moria, pero lo he visto desde afuera. Las cercas mantienen a los solicitantes de asilo adentro. Moria no es oficialmente un campamento, es un "centro de acogida" para los refugiados, que son "recibidos" y encerrados de inmediato. Pasan 25 días encerrados. Sus primeros 25 días en el "Occidente iluminado y libre" deben estar encerrados entre las paredes rodeadas con alambre de púas. Se ven obligados a dormir en el suelo. Tal vez les dan una manta, si tienen suerte. Y se espera que se abstengan de quejarse. A veces hay agua potable, a veces no. Este lugar, si es que es algún lugar, es una trampa y una tumba. Es una tumba para la esperanza. Es donde los seres humanos, como los enanos de las historias de Tolkien, esperan a que sus sueños y aspiraciones terminen casi muertos. Un hombre me dijo: "Preferiría haber muerto con una bomba en mi propio país que morir así en un país " libre”.

Crown close to the fence.

GRECIA: El arco de las voces. El trabajo de resistencia de los socios locales de ECAP en Lesvos.

redECAP

Mayo 23, 2017

GRECIA:  El arco de las voces. El trabajo de resistencia de los socios locales de ECAP en Lesvos.

por: Rûnbîr Serkepkanî 

Imágenes de botes, con gente con los brazos estirados para pedir agua, de niñ@s asándose por el sol del mediodía en el puerto, huelgas de hambre y muchas otras cosas desagradables—estas son las imágenes que asocio con Mitilene y tiene una muy buena razón. Casi 1,000,000 de personas han pasado por esta isla en los últimos tres años. Como parte de los Equipos Cristianos de Acción por la Paz en la isla, he sido testigo de todo eso y de mucho más. Para mí, estas tragedias no son sólo algunas noticias que ocurren en un país lejano, sino algo profundamente personal. Cuando alguien es deportad@ de esta isla a un futuro de inseguridad, potencialmente enfrentando encarcelamiento y muerte, es algo personal para mí. Así no haya conocido a esa persona, ciertamente conozco a alguien que es amig@ de ellas. 

Nosotr@s que estamos dando testimonio de lo que está sucediendo ahora sabemos quién es el responsable. Son las tendencias vampíricas del capitalismo, la industria de las armas y las corporaciones con fines de lucro. Son los sultanes, emires, presidentes(as) y señores(as) de la guerra con sus ejércitos. Nuestro socio principal ‘Lesvos Solidarity’ (Solidaridad Lesvos) fue fundada por algunas madres locales de Mitilene como la ‘Village of all Together’ (Aldea de Tod@s Junt@s) hace algunos años. La ‘Lesvos Solidarity’ (Solidaridad Lesvos)  ha sido el principal obstáculo en el camino de la explotación total de l@s refugiad@s y la opresión contra ell@s.

Los poderes-que-existen han construido una infraestructura de separación y subyugación. Al mismo tiempo, ‘Lesvos Solidarity’ (Solidaridad Lesvos) ha estado trabajando en la dirección opuesta. Ell@s ocuparon un campamento de verano abandonado y lo están renovando paso a paso, transformándolo en un refugio para l@s refugiad@s. Aquí l@s refugiad@s son acogid@s por la población local de Mitilene, quienes les ayudan a recuperarse de las bombas que caían sobre ell@s, de los barcos que se volcaban bajo ell@s, de los recuerdos de sus compañer@s que se convirtieron en mártires por la libertad de movimiento.

 World without Borders

COLOMBIA: Nivelando el campo de juego. Mujeres Caminando Juntas en la Fe.

redECAP

Mayo 15 2027

COLOMBIA: Nivelando el campo de juego. Mujeres Caminando Juntas en la Fe. 

por Shirley Redekop 

 

Puntos de Vista

El dicho dice: "Hay dos regalos que debemos dar a nuestr@s hij@s: uno son las raíces, el otro son las alas." Mi esposo y yo animamos a nuestr@s hij@s a volar y agradecemos que les dimos raíces.

Un día, en un sermón, mi esposo dijo: "Creo en lo que hace Equipos Cristianos de Acción por la Paz (ECAP), pero también temo que un@ de nuestr@s hij@s se les una", refiriéndose a la ubicación de los equipos en comunidades que enfrentan situaciones de conflicto incluyendo amenazas contra la vida.

Bueno, pues resulta que es nuestra hija Hannah la que ahora es voluntaria por un largo plazo con el equipo de ECAP en Colombia. Ella ha estado allí por cuatro años, caminando con l@s agricultores(as) que corren el riesgo de ser desplazad@s forzosamente de su tierra y aprendiendo acerca de los desafíos que las mujeres enfrentan en ese ambiente.

Mis raíces están en Pennsylvania, crecí en una granja con dos hermanos mayores. Se esperaba que yo ayudara con el trabajo fuera de la casa, así como dentro en la casa. Mi papá también me enseñó a disparar un rifle de caza y a montar la motocicleta. Pero me di cuenta de que no se esperaba que mis hermanos ayudaran con las tareas domésticas y les dieron coches cuando cumplieron 16 años. Sentí que tenían una ventaja injusta. 

Ahora que he criado a la siguiente generación, reflexioné sobre el mensaje que le he transmitido a nuestra única hija. Después de leer un artículo que Hannah me envió sobre una experiencia que tuvo en una reunión regional de mujeres para la consolidación de la paz, encontré mi respuesta. Esto fue lo que escribió:

"El momento más impactante para mí (en el primer encuentro de mujeres del noreste de Antioquia) fue una conversación al lado de la chimenea alrededor del té de manzana y caña de azúcar. Las mujeres se reunieron tomadas de las manos y se presentaron, luego se movieron a pequeños grupos para compartir sus experiencias: ‘¿Cuándo te diste cuenta de que eras una mujer?’ ‘¿Cuáles han sido tus luchas?’ ‘¿Cuál es el papel de las mujeres en tu sociedad hoy?’

Hannah, su familia, un compañero de ECAP y una de las mujeres de la región.

En la foto de izquierda a derecha: Maria Angela Peinado; Hannah, Fred y Shirley Redekop; Maricela Jimenez; y Pierre Shantz. (Fotografía cortesía de Shirley Redekop)

PALESTINA: Reflexión de un miembro de la Mesa Directiva de ECAP: Lo que aprendí durante mi viaje a Palestina.

redECAP

Abril 25 2017

PALESTINA: Reflexión de un miembro de la Mesa Directiva de ECAP: Lo que aprendí durante mi viaje a Palestina. 

por Timothy Wotring 

Traducción de Adriana Cabrera-Velásquez

Participé en las reuniones de la Mesa Directiva de los Equipos Cristianos de Acción por la Paz como representante de la Asociación Presbiteriana de Paz, sin esperar nada que me cambiara la vida, pero la transformación no espera a nadie.

ECAP planeó su reunión de Mesa Directiva en Hebrón, Palestina, durante la semana del 13 de marzo. La fecha coincidía con mis vacaciones de primavera así que decidí viajar al otro lado del mundo, en vez de descansar de mis otros trabajos de medio tiempo. 

Cuando aterrizamos en Tel Aviv, me preparé para el interrogatorio. Mi primer encuentro fue con un soldado israelí, quien me hizo las preguntas de rigor: Quién, Qué, Cuándo, Dónde,  y Por Qué mi viaje a Israel. Pasé el examen y finalmente llegué a la ventanilla de control de pasaportes. Allí me hicieron las mismas preguntas básicas, pero me cuestionaron más directamente sobre mi viaje a Kurdistán de Iraq, donde había estado en mi primera delegación de ECAP en mayo del año pasado. Poco impresionados con mi respuesta, me enviaron a un cuarto separado con otros cuantos que aparentemente también habían levantado sospechas con sus pasaportes.

Unos diez minutos después, una agente de la Fuerza de Seguridad Israelí me llamó para interrogarme. Ella primero me entregó una hoja de papel que se veía así:

Hoja de seguridad

Yo la diligencié, mientras me preguntaban en dónde trabajaba, qué organizaciones ayudaba a financiar, si alguna vez había participado en protestas, si hacía donaciones a organizaciones que apoyan el BDS (Boicoteo, Desinversión, Sanciones,) y otras preguntas incisivas sobre dónde iba a permanecer durante mi visita.  Finalmente, la agente me pidió mi celular, escarbó entre mis correos electrónicos, contactos, Facebook, y mensajes de texto, y me preguntó si sabía hablar Árabe.