{"id":9774,"date":"2019-07-01T12:00:00","date_gmt":"2019-07-01T16:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/cpt.org\/blog\/solidaridad-con-pueblos-indigenas-anishinaabemowin-una-lengua-dulce"},"modified":"2020-12-29T16:44:33","modified_gmt":"2020-12-29T21:44:33","slug":"solidaridad-con-pueblos-indigenas-anishinaabemowin-una-lengua-dulce","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/cpt.org\/es\/2019\/07\/01\/solidaridad-con-pueblos-indigenas-anishinaabemowin-una-lengua-dulce","title":{"rendered":"SOLIDARIDAD CON PUEBLOS\u00a0IND\u00cdGENAS: Anishinaabemowin\u2014una lengua dulce"},"content":{"rendered":"<div class=\"container tmpWrnglr\">\n<p>\n          <\/p>\n<\/p>\n<div class=\"row\">\n<div class=\"col-md-12\"><\/div>\n<\/div>\n<div class=\"row layout\">\n      <\/p>\n<div class=\"content_layout\">\n<div class=\"col-md-12\">\n<div class=\"region region-content\">\n<div id=\"block-drupal8-zymphonies-theme-content\" class=\"block block-system block-system-main-block\">\n<article class=\"node node--type-story node--promoted node--view-mode-full\">\n<div class=\"node__content\">\n<div>\n<p><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" alt height=\"431\" src=\"https:\/\/cpt.org\/wp-content\/uploads\/May20201920delegation20and20Cathy20Binesikwe20Lindsay_0-1.jpg\" width=\"600\" \/><\/p>\n<p><span style=\"font-size:11pt;font-family:Arial\">por Karen Orlandi<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-right:0in;margin-left:0in;font-size:medium;font-family:\"Times New Roman\";caret-color:rgb(0, 0, 0);color:rgb(0, 0, 0);font-style:normal;font-variant-caps:normal;font-weight:normal;letter-spacing:normal;orphans:auto;text-align:start;text-indent:0px;text-transform:none;white-space:normal;widows:auto;word-spacing:0px;-webkit-text-size-adjust:auto;-webkit-text-stroke-width:0px;text-decoration:none\"><span style=\"font-size:11pt;font-family:Arial\">Pas\u00e9 horas tratando de aprender como decir en Anishinaabemowin, el idioma de la gente que vive all\u00ed, el nombre del lugar donde estaba llegada. Es \u00abAsubpeeschoseewagong,\u00bb e incluso ahora, cuando lo oigo salir de mi boca Angl\u00f3fona, suena completamente diferente de cualquier idioma que conozco. Es tan suave y dulce que podr\u00edas pensar que es el susurro del viento en las hojas de los abedules, o de las olas llegando y retrocediendo sobre la playa arenosa del lago.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-right:0in;margin-left:0in;font-size:medium;font-family:\"Times New Roman\";caret-color:rgb(0, 0, 0);color:rgb(0, 0, 0);font-style:normal;font-variant-caps:normal;font-weight:normal;letter-spacing:normal;orphans:auto;text-align:start;text-indent:0px;text-transform:none;white-space:normal;widows:auto;word-spacing:0px;-webkit-text-size-adjust:auto;-webkit-text-stroke-width:0px;text-decoration:none\"><span style=\"font-size:11pt;font-family:Arial\">En el Parque Anicinabe en Kenora, nuestra delegaci\u00f3n de Equipos Cristianos de Acci\u00f3n para la Paz se reuni\u00f3 con Cathy Binesikwe Lindsay, quien nos llev\u00f3 a Lake of the Woods (el Lago de los Bosques), donde ofrecimos oraciones por el Agua (Nibi). El agua, tambi\u00e9n s\u00edmbolo de nuestra fe Cristiana y sostenedora de la vida misma, se encuentra atacada, y en muchas comunidades de las Primeras Naciones est\u00e1 contaminada y no potable. Cathy tiene una voz fuerte y de autoridad\u2014reflejando su pasi\u00f3n\u2014pero la lengua Anishinaabemowin se col\u00f3 suavemente entre nosotros y entr\u00f3 en mi coraz\u00f3n, delicada y acariciadora.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-right:0in;margin-left:0in;font-size:medium;font-family:\"Times New Roman\";caret-color:rgb(0, 0, 0);color:rgb(0, 0, 0);font-style:normal;font-variant-caps:normal;font-weight:normal;letter-spacing:normal;orphans:auto;text-align:start;text-indent:0px;text-transform:none;white-space:normal;widows:auto;word-spacing:0px;-webkit-text-size-adjust:auto;-webkit-text-stroke-width:0px;text-decoration:none\"><span style=\"font-size:11pt;font-family:Arial\">Llegamos a Grassy Narrows un dia despu\u00e9s de que el Ministro de Asuntos Ind\u00edgenas, Seamus O\u2019Regan y su delegaci\u00f3n, estuvieron all\u00ed para hacer firmar un acuerdo por el Jefe de la Banda para establecer el Hogar Mercurio. Eso va ser una residencia donde podr\u00e1n ir miembros de la banda que sufren de envenenamiento del mercurio cuando ya no tienen la capacidad de cuidarse ellos mismos.<span>\u00a0<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-right:0in;margin-left:0in;font-size:medium;font-family:\"Times New Roman\";caret-color:rgb(0, 0, 0);color:rgb(0, 0, 0);font-style:normal;font-variant-caps:normal;font-weight:normal;letter-spacing:normal;orphans:auto;text-align:start;text-indent:0px;text-transform:none;white-space:normal;widows:auto;word-spacing:0px;-webkit-text-size-adjust:auto;-webkit-text-stroke-width:0px;text-decoration:none\"><span style=\"font-size:11pt;font-family:Arial\">Hablamos con Jason Kejick, miembro del Consejo de la Banda, y el comparti\u00f3 con nosotros la manera en que los representantes del gobierno se hab\u00edan comportado, lo cual hizo resaltar las diferencias entre los idiomas. Jason nos cont\u00f3 que los del gobierno utilizaron \u2018lenguaje opresivo\u2019 en sus conversaciones, y estoy de la misma opini\u00f3n, habiendo visto el video repartido por los medios de comunicaci\u00f3n despu\u00e9s del encuentro. Le v\u00ed a Seamus O\u2019Regan hablar cont\u00ednuamente sobre el Jefe Rudy Turtle, sin permitirle a el hablar, sin darle espacio de igual a igual.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-right:0in;margin-left:0in;font-size:medium;font-family:\"Times New Roman\";caret-color:rgb(0, 0, 0);color:rgb(0, 0, 0);font-style:normal;font-variant-caps:normal;font-weight:normal;letter-spacing:normal;orphans:auto;text-align:start;text-indent:0px;text-transform:none;white-space:normal;widows:auto;word-spacing:0px;-webkit-text-size-adjust:auto;-webkit-text-stroke-width:0px;text-decoration:none\"><span style=\"font-size:11pt;font-family:Arial\">Las escuelas residenciales prohibieron el uso del idioma Anishinaabemowin, y las escuelas de dia, que las sucedieron, tambi\u00e9n oprimieron esta lengua bella y conmovedora, lo cual caus\u00f3 efectos devastadores en las vidas de la gente. Ahora, el pueblo de Grassy Narrows quiere que el lenguaje t\u00e9cnico sea excluido del contrato porque en realidad el Hogar Mercurio es cuesti\u00f3n de la gente que va vivir all\u00ed y morir all\u00ed. El uso del lenguaje tiene significado, y revela tanto sobre nuestros motivos.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-right:0in;margin-left:0in;font-size:medium;font-family:\"Times New Roman\";caret-color:rgb(0, 0, 0);color:rgb(0, 0, 0);font-style:normal;font-variant-caps:normal;font-weight:normal;letter-spacing:normal;orphans:auto;text-align:start;text-indent:0px;text-transform:none;white-space:normal;widows:auto;word-spacing:0px;-webkit-text-size-adjust:auto;-webkit-text-stroke-width:0px;text-decoration:none\"><span style=\"font-size:11pt;font-family:Arial\">Fue en estos mismos dias que me di cuenta que los nombres ind\u00edgenas para los lugares siempre reflejan la tierra y sus atributos. Kamloops (Tkemlups en el idioma Shuswap) quiere decir \u00abencuentro de las aguas\u00bb, en este caso los rios Fraser y Thompson. A notar que ambos rios llevan nombres de personas\u2014hombres blancos. Toronto (Tkaronto en Mohawk) quiere decir, \u201cdonde los \u00e1rboles est\u00e1n parados en el agua.\u00bb Las ciudades de Regina y Victoria tienen nombres de reinas; el nombre de Hamilton rinde homenaje a George Hamilton (un comerciante y pol\u00edtico canadiense de hace 200 a\u00f1os). La gente de la tierra eleva la tierra; nosotros los colonos nos elevamos a nosotros mismos.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-right:0in;margin-left:0in;font-size:medium;font-family:\"Times New Roman\";caret-color:rgb(0, 0, 0);color:rgb(0, 0, 0);font-style:normal;font-variant-caps:normal;font-weight:normal;letter-spacing:normal;orphans:auto;text-align:start;text-indent:0px;text-transform:none;white-space:normal;widows:auto;word-spacing:0px;-webkit-text-size-adjust:auto;-webkit-text-stroke-width:0px;text-decoration:none\"><span style=\"font-size:11pt;font-family:Arial\">Jason Kejick dijo que \u201cel uso de las lenguas europeas es \u00e1spero y controlador.\u201d Yo nunca hab\u00eda conceptualizado al ingl\u00e9s como \u00e1spero. Canto en un coro cuyo repertorio incluye m\u00faltiples idiomas, y creo que la mayor\u00eda de cantantes corales estar\u00edan de acuerdo que el ingl\u00e9s es dif\u00edcil, como algunos otros idiomas. Nuestros consonantes son duros y a veces explosivos, y nuestros diptongos alargados.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-right:0in;margin-left:0in;font-size:medium;font-family:\"Times New Roman\";caret-color:rgb(0, 0, 0);color:rgb(0, 0, 0);font-style:normal;font-variant-caps:normal;font-weight:normal;letter-spacing:normal;orphans:auto;text-align:start;text-indent:0px;text-transform:none;white-space:normal;widows:auto;word-spacing:0px;-webkit-text-size-adjust:auto;-webkit-text-stroke-width:0px;text-decoration:none\"><span style=\"font-size:11pt;font-family:Arial\">Aunque muchas personas Anishinaabe ya no hablan con soltura el Anishinaabemowin, los conceptos que forman su base perduran. El ingl\u00e9s se desarrolla sobre conceptos coloniales; cuando se lo usa como arma de opresi\u00f3n, asalta al oido, y en el caso de la gente, a sus esp\u00edritus tambi\u00e9n.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-right:0in;margin-left:0in;font-size:medium;font-family:\"Times New Roman\";caret-color:rgb(0, 0, 0);color:rgb(0, 0, 0);font-style:normal;font-variant-caps:normal;font-weight:normal;letter-spacing:normal;orphans:auto;text-align:start;text-indent:0px;text-transform:none;white-space:normal;widows:auto;word-spacing:0px;-webkit-text-size-adjust:auto;-webkit-text-stroke-width:0px;text-decoration:none\"><span style=\"font-size:11pt;font-family:Arial\">Anishinaabemowin es una lengua bell\u00edsima, y reso para que pueda seguir creciendo por medio de programas en las escuelas comunitarias de las Primeras Naciones, en los Centros de Amistad y otras iniciativas ind\u00edgenas. Quisiera comprender el susurro suave de Anishinaabemowin, pero sinembargo puedo sentirlo cuando toca dulcemente mi oido. Parece el toque de una abuelita querida, la ala de una mariposa, la voz de la Madre Tierra misma.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-right:0in;margin-left:0in;font-size:medium;font-family:\"Times New Roman\";caret-color:rgb(0, 0, 0);color:rgb(0, 0, 0);font-style:normal;font-variant-caps:normal;font-weight:normal;letter-spacing:normal;orphans:auto;text-align:start;text-indent:0px;text-transform:none;white-space:normal;widows:auto;word-spacing:0px;-webkit-text-size-adjust:auto;-webkit-text-stroke-width:0px;text-decoration:none\"><span style=\"font-size:11pt;font-family:Arial\">Chi\u2019miigwetch (Gracias)<\/span><\/p>\n<\/div>\n<div>\n<div>Categories<\/div>\n<div>\n<div><a href=\"\/taxonomy\/term\/1404\">Indigenous Peoples Solidarity<\/a><\/div>\n<div><a href=\"\/taxonomy\/term\/1397\">Canada<\/a><\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/article>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<p>\n            <\/p>\n<\/div>\n<p><\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>por Karen Orlandi Pas\u00e9 horas tratando de aprender como decir en Anishinaabemowin, el idioma de la gente que vive all\u00ed, el nombre del lugar donde estaba llegada. Es \u00abAsubpeeschoseewagong,\u00bb e incluso ahora, cuando lo oigo salir de mi boca Angl\u00f3fona, suena completamente diferente de cualquier idioma que conozco. Es tan suave y dulce que podr\u00edas [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[19,23],"tags":[],"class_list":["post-9774","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-canada","category-indigenous-peoples-solidarity"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v27.3 (Yoast SEO v27.3) - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-premium-wordpress\/ -->\n<title>SOLIDARIDAD CON PUEBLOS\u00a0IND\u00cdGENAS: Anishinaabemowin\u2014una lengua dulce | Christian Peacemaker Teams<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Pas\u00e9 horas tratando de aprender como decir en Anishinaabemowin, el idioma de la gente que vive all\u00ed, el nombre del lugar donde estaba llegada. Es &quot;Asubpeeschoseewagong,&quot; e incluso ahora, cuando lo oigo salir de mi boca Angl\u00f3fona, suena completamente diferente de cualquier idioma que conozco. Es tan suave y dulce que podr\u00edas pensar que es el susurro del viento en las hojas de los abedules, o de las olas llegando y retrocediendo sobre la playa arenosa del lago.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/cpt.org\/es\/2019\/07\/01\/solidaridad-con-pueblos-indigenas-anishinaabemowin-una-lengua-dulce\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"SOLIDARIDAD CON PUEBLOS\u00a0IND\u00cdGENAS: Anishinaabemowin\u2014una lengua dulce\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Community Peacemaker Teams builds partnerships to transform violence and oppression. Over 35 years of action for peace and justice.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/cpt.org\/es\/2019\/07\/01\/solidaridad-con-pueblos-indigenas-anishinaabemowin-una-lengua-dulce\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Equipos y Comunidades de Acci\u00f3n por la Paz\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/cpters\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2019-07-01T16:00:00+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2020-12-29T21:44:33+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/cpt.org\/wp-content\/uploads\/May20201920delegation20and20Cathy20Binesikwe20Lindsay_0-1.jpg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"demo\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:title\" content=\"SOLIDARIDAD CON PUEBLOS\u00a0IND\u00cdGENAS: Anishinaabemowin\u2014una lengua dulce | Christian Peacemaker Teams\" \/>\n<meta name=\"twitter:description\" content=\"Pas\u00e9 horas tratando de aprender como decir en Anishinaabemowin, el idioma de la gente que vive all\u00ed, el nombre del lugar donde estaba llegada. Es &quot;Asubpeeschoseewagong,&quot; e incluso ahora, cuando lo oigo salir de mi boca Angl\u00f3fona, suena completamente diferente de cualquier idioma que conozco. Es tan suave y dulce que podr\u00edas pensar que es el susurro del viento en las hojas de los abedules, o de las olas llegando y retrocediendo sobre la playa arenosa del lago.\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@cpt_intl\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@cpt_intl\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"demo\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"4 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/cpt.org\\\/es\\\/2019\\\/07\\\/01\\\/solidaridad-con-pueblos-indigenas-anishinaabemowin-una-lengua-dulce#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/cpt.org\\\/es\\\/2019\\\/07\\\/01\\\/solidaridad-con-pueblos-indigenas-anishinaabemowin-una-lengua-dulce\"},\"author\":{\"name\":\"demo\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/cpt.org\\\/es#\\\/schema\\\/person\\\/1187ed3b9ce9cbbb08dbb3a90bb6e8f6\"},\"headline\":\"SOLIDARIDAD CON PUEBLOS\u00a0IND\u00cdGENAS: Anishinaabemowin\u2014una lengua dulce\",\"datePublished\":\"2019-07-01T16:00:00+00:00\",\"dateModified\":\"2020-12-29T21:44:33+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/cpt.org\\\/es\\\/2019\\\/07\\\/01\\\/solidaridad-con-pueblos-indigenas-anishinaabemowin-una-lengua-dulce\"},\"wordCount\":762,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/cpt.org\\\/es#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/cpt.org\\\/es\\\/2019\\\/07\\\/01\\\/solidaridad-con-pueblos-indigenas-anishinaabemowin-una-lengua-dulce#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/cpt.org\\\/wp-content\\\/uploads\\\/May20201920delegation20and20Cathy20Binesikwe20Lindsay_0-1.jpg\",\"articleSection\":[\"Canada\",\"Indigenous Peoples Solidarity\"],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/cpt.org\\\/es\\\/2019\\\/07\\\/01\\\/solidaridad-con-pueblos-indigenas-anishinaabemowin-una-lengua-dulce\",\"url\":\"https:\\\/\\\/cpt.org\\\/es\\\/2019\\\/07\\\/01\\\/solidaridad-con-pueblos-indigenas-anishinaabemowin-una-lengua-dulce\",\"name\":\"SOLIDARIDAD CON PUEBLOS\u00a0IND\u00cdGENAS: Anishinaabemowin\u2014una lengua dulce | Christian Peacemaker Teams\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/cpt.org\\\/es#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/cpt.org\\\/es\\\/2019\\\/07\\\/01\\\/solidaridad-con-pueblos-indigenas-anishinaabemowin-una-lengua-dulce#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/cpt.org\\\/es\\\/2019\\\/07\\\/01\\\/solidaridad-con-pueblos-indigenas-anishinaabemowin-una-lengua-dulce#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/cpt.org\\\/wp-content\\\/uploads\\\/May20201920delegation20and20Cathy20Binesikwe20Lindsay_0-1.jpg\",\"datePublished\":\"2019-07-01T16:00:00+00:00\",\"dateModified\":\"2020-12-29T21:44:33+00:00\",\"description\":\"Pas\u00e9 horas tratando de aprender como decir en Anishinaabemowin, el idioma de la gente que vive all\u00ed, el nombre del lugar donde estaba llegada. Es \\\"Asubpeeschoseewagong,\\\" e incluso ahora, cuando lo oigo salir de mi boca Angl\u00f3fona, suena completamente diferente de cualquier idioma que conozco. Es tan suave y dulce que podr\u00edas pensar que es el susurro del viento en las hojas de los abedules, o de las olas llegando y retrocediendo sobre la playa arenosa del lago.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/cpt.org\\\/es\\\/2019\\\/07\\\/01\\\/solidaridad-con-pueblos-indigenas-anishinaabemowin-una-lengua-dulce#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/cpt.org\\\/es\\\/2019\\\/07\\\/01\\\/solidaridad-con-pueblos-indigenas-anishinaabemowin-una-lengua-dulce\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/cpt.org\\\/es\\\/2019\\\/07\\\/01\\\/solidaridad-con-pueblos-indigenas-anishinaabemowin-una-lengua-dulce#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/cpt.org\\\/wp-content\\\/uploads\\\/May20201920delegation20and20Cathy20Binesikwe20Lindsay_0-1.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/cpt.org\\\/wp-content\\\/uploads\\\/May20201920delegation20and20Cathy20Binesikwe20Lindsay_0-1.jpg\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/cpt.org\\\/es\\\/2019\\\/07\\\/01\\\/solidaridad-con-pueblos-indigenas-anishinaabemowin-una-lengua-dulce#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/cpt.org\\\/es\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"SOLIDARIDAD CON PUEBLOS\u00a0IND\u00cdGENAS: Anishinaabemowin\u2014una lengua dulce\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/cpt.org\\\/es#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/cpt.org\\\/es\",\"name\":\"Equipos y Comunidades de Acci\u00f3n por la Paz\",\"description\":\"Building partnerships to transform violence and oppression\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/cpt.org\\\/es#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/cpt.org\\\/es?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/cpt.org\\\/es#organization\",\"name\":\"Equipos y Comunidades de Acci\u00f3n por la Paz\",\"url\":\"https:\\\/\\\/cpt.org\\\/es\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/cpt.org\\\/es#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/cpt.org\\\/wp-content\\\/uploads\\\/logoCPT-red-2.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/cpt.org\\\/wp-content\\\/uploads\\\/logoCPT-red-2.png\",\"width\":1730,\"height\":840,\"caption\":\"Equipos y Comunidades de Acci\u00f3n por la Paz\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/cpt.org\\\/es#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/www.facebook.com\\\/cpters\",\"https:\\\/\\\/x.com\\\/cpt_intl\",\"https:\\\/\\\/www.instagram.com\\\/cpteams\\\/\",\"https:\\\/\\\/www.youtube.com\\\/user\\\/cptvideos\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/cpt.org\\\/es#\\\/schema\\\/person\\\/1187ed3b9ce9cbbb08dbb3a90bb6e8f6\",\"name\":\"demo\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/bf8c7166601a64c6c57b67ffbeab8f8c6a378cca786da9a326c1a34a2ec6f860?s=96&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/bf8c7166601a64c6c57b67ffbeab8f8c6a378cca786da9a326c1a34a2ec6f860?s=96&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/bf8c7166601a64c6c57b67ffbeab8f8c6a378cca786da9a326c1a34a2ec6f860?s=96&r=g\",\"caption\":\"demo\"},\"url\":\"https:\\\/\\\/cpt.org\\\/es\\\/author\\\/demo\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"SOLIDARIDAD CON PUEBLOS\u00a0IND\u00cdGENAS: Anishinaabemowin\u2014una lengua dulce | Christian Peacemaker Teams","description":"Pas\u00e9 horas tratando de aprender como decir en Anishinaabemowin, el idioma de la gente que vive all\u00ed, el nombre del lugar donde estaba llegada. Es \"Asubpeeschoseewagong,\" e incluso ahora, cuando lo oigo salir de mi boca Angl\u00f3fona, suena completamente diferente de cualquier idioma que conozco. Es tan suave y dulce que podr\u00edas pensar que es el susurro del viento en las hojas de los abedules, o de las olas llegando y retrocediendo sobre la playa arenosa del lago.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/cpt.org\/es\/2019\/07\/01\/solidaridad-con-pueblos-indigenas-anishinaabemowin-una-lengua-dulce","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"SOLIDARIDAD CON PUEBLOS\u00a0IND\u00cdGENAS: Anishinaabemowin\u2014una lengua dulce","og_description":"Community Peacemaker Teams builds partnerships to transform violence and oppression. Over 35 years of action for peace and justice.","og_url":"https:\/\/cpt.org\/es\/2019\/07\/01\/solidaridad-con-pueblos-indigenas-anishinaabemowin-una-lengua-dulce","og_site_name":"Equipos y Comunidades de Acci\u00f3n por la Paz","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/cpters","article_published_time":"2019-07-01T16:00:00+00:00","article_modified_time":"2020-12-29T21:44:33+00:00","og_image":[{"url":"https:\/\/cpt.org\/wp-content\/uploads\/May20201920delegation20and20Cathy20Binesikwe20Lindsay_0-1.jpg","type":"","width":"","height":""}],"author":"demo","twitter_card":"summary_large_image","twitter_title":"SOLIDARIDAD CON PUEBLOS\u00a0IND\u00cdGENAS: Anishinaabemowin\u2014una lengua dulce | Christian Peacemaker Teams","twitter_description":"Pas\u00e9 horas tratando de aprender como decir en Anishinaabemowin, el idioma de la gente que vive all\u00ed, el nombre del lugar donde estaba llegada. Es \"Asubpeeschoseewagong,\" e incluso ahora, cuando lo oigo salir de mi boca Angl\u00f3fona, suena completamente diferente de cualquier idioma que conozco. Es tan suave y dulce que podr\u00edas pensar que es el susurro del viento en las hojas de los abedules, o de las olas llegando y retrocediendo sobre la playa arenosa del lago.","twitter_creator":"@cpt_intl","twitter_site":"@cpt_intl","twitter_misc":{"Escrito por":"demo","Tiempo de lectura":"4 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/cpt.org\/es\/2019\/07\/01\/solidaridad-con-pueblos-indigenas-anishinaabemowin-una-lengua-dulce#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/cpt.org\/es\/2019\/07\/01\/solidaridad-con-pueblos-indigenas-anishinaabemowin-una-lengua-dulce"},"author":{"name":"demo","@id":"https:\/\/cpt.org\/es#\/schema\/person\/1187ed3b9ce9cbbb08dbb3a90bb6e8f6"},"headline":"SOLIDARIDAD CON PUEBLOS\u00a0IND\u00cdGENAS: Anishinaabemowin\u2014una lengua dulce","datePublished":"2019-07-01T16:00:00+00:00","dateModified":"2020-12-29T21:44:33+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/cpt.org\/es\/2019\/07\/01\/solidaridad-con-pueblos-indigenas-anishinaabemowin-una-lengua-dulce"},"wordCount":762,"publisher":{"@id":"https:\/\/cpt.org\/es#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/cpt.org\/es\/2019\/07\/01\/solidaridad-con-pueblos-indigenas-anishinaabemowin-una-lengua-dulce#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/cpt.org\/wp-content\/uploads\/May20201920delegation20and20Cathy20Binesikwe20Lindsay_0-1.jpg","articleSection":["Canada","Indigenous Peoples Solidarity"],"inLanguage":"es"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/cpt.org\/es\/2019\/07\/01\/solidaridad-con-pueblos-indigenas-anishinaabemowin-una-lengua-dulce","url":"https:\/\/cpt.org\/es\/2019\/07\/01\/solidaridad-con-pueblos-indigenas-anishinaabemowin-una-lengua-dulce","name":"SOLIDARIDAD CON PUEBLOS\u00a0IND\u00cdGENAS: Anishinaabemowin\u2014una lengua dulce | Christian Peacemaker Teams","isPartOf":{"@id":"https:\/\/cpt.org\/es#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/cpt.org\/es\/2019\/07\/01\/solidaridad-con-pueblos-indigenas-anishinaabemowin-una-lengua-dulce#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/cpt.org\/es\/2019\/07\/01\/solidaridad-con-pueblos-indigenas-anishinaabemowin-una-lengua-dulce#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/cpt.org\/wp-content\/uploads\/May20201920delegation20and20Cathy20Binesikwe20Lindsay_0-1.jpg","datePublished":"2019-07-01T16:00:00+00:00","dateModified":"2020-12-29T21:44:33+00:00","description":"Pas\u00e9 horas tratando de aprender como decir en Anishinaabemowin, el idioma de la gente que vive all\u00ed, el nombre del lugar donde estaba llegada. Es \"Asubpeeschoseewagong,\" e incluso ahora, cuando lo oigo salir de mi boca Angl\u00f3fona, suena completamente diferente de cualquier idioma que conozco. Es tan suave y dulce que podr\u00edas pensar que es el susurro del viento en las hojas de los abedules, o de las olas llegando y retrocediendo sobre la playa arenosa del lago.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/cpt.org\/es\/2019\/07\/01\/solidaridad-con-pueblos-indigenas-anishinaabemowin-una-lengua-dulce#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/cpt.org\/es\/2019\/07\/01\/solidaridad-con-pueblos-indigenas-anishinaabemowin-una-lengua-dulce"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/cpt.org\/es\/2019\/07\/01\/solidaridad-con-pueblos-indigenas-anishinaabemowin-una-lengua-dulce#primaryimage","url":"https:\/\/cpt.org\/wp-content\/uploads\/May20201920delegation20and20Cathy20Binesikwe20Lindsay_0-1.jpg","contentUrl":"https:\/\/cpt.org\/wp-content\/uploads\/May20201920delegation20and20Cathy20Binesikwe20Lindsay_0-1.jpg"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/cpt.org\/es\/2019\/07\/01\/solidaridad-con-pueblos-indigenas-anishinaabemowin-una-lengua-dulce#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/cpt.org\/es"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"SOLIDARIDAD CON PUEBLOS\u00a0IND\u00cdGENAS: Anishinaabemowin\u2014una lengua dulce"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/cpt.org\/es#website","url":"https:\/\/cpt.org\/es","name":"Equipos y Comunidades de Acci\u00f3n por la Paz","description":"Building partnerships to transform violence and oppression","publisher":{"@id":"https:\/\/cpt.org\/es#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/cpt.org\/es?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/cpt.org\/es#organization","name":"Equipos y Comunidades de Acci\u00f3n por la Paz","url":"https:\/\/cpt.org\/es","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/cpt.org\/es#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/cpt.org\/wp-content\/uploads\/logoCPT-red-2.png","contentUrl":"https:\/\/cpt.org\/wp-content\/uploads\/logoCPT-red-2.png","width":1730,"height":840,"caption":"Equipos y Comunidades de Acci\u00f3n por la Paz"},"image":{"@id":"https:\/\/cpt.org\/es#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/cpters","https:\/\/x.com\/cpt_intl","https:\/\/www.instagram.com\/cpteams\/","https:\/\/www.youtube.com\/user\/cptvideos"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/cpt.org\/es#\/schema\/person\/1187ed3b9ce9cbbb08dbb3a90bb6e8f6","name":"demo","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/bf8c7166601a64c6c57b67ffbeab8f8c6a378cca786da9a326c1a34a2ec6f860?s=96&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/bf8c7166601a64c6c57b67ffbeab8f8c6a378cca786da9a326c1a34a2ec6f860?s=96&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/bf8c7166601a64c6c57b67ffbeab8f8c6a378cca786da9a326c1a34a2ec6f860?s=96&r=g","caption":"demo"},"url":"https:\/\/cpt.org\/es\/author\/demo"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/cpt.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9774","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/cpt.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/cpt.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/cpt.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/cpt.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=9774"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/cpt.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9774\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":17192,"href":"https:\/\/cpt.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9774\/revisions\/17192"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/cpt.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=9774"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/cpt.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=9774"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/cpt.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=9774"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}