Periodista kurdo condenado a cuatro años más

Sherwan Sherwani debía ser liberado en dos meses después de pasar tres años en la cárcel por sus reportajes periodísticos.
Facebook
Twitter
Email
WhatsApp
Print
An image of Sherwan Sherwani, wearing a dark collared shirt and seated with his arms crossed. Text on a red background reads "Free Sherwan Sherwani" and the CPT logo below.

«No estoy roto», declaró el desafiante periodista kurdo Sherwan Sherwani desde una jaula del Tribunal Penal de Erbil el 20 de julio. “Más bien, quienes se oponen frenéticamente a mi voluntad, resolución y vitalidad son quienes están realmente rotos. Las personas estafadoras son aquellas que ejercen el poder a través de elecciones fabricadas, dinero robado y autoridad ilegítima.” El juez presidente acababa de sentenciar a Sherwani a cuatro años por firmar una carta de prisión para un compañero de prisión en régimen de aislamiento.

Él ha estado encarcelado desde el 2020 por su trabajo descubriendo prisiones secretas de seguridad del gobierno kurdo. Estaba previsto que lo liberaran en dos meses. ECAP Kurdistán Iraquí ha documentado bien los casos de Sherwani y los otros prisioneros de Badinan, habiendo asistido a más de 24 juicios judiciales. Al testificar en el juicio del 20 de julio, ECAP Kurdistán Iraquí ha observado prácticas problemáticas y cree que esta última condena cuestionable fue diseñada únicamente para mantener a Sherwani en prisión y castigarlo por su trabajo y su continua resistencia.

Le pedimos a usted que se una a nosotres para orar por la libertad de Sherwan Sherwani, Guhdar Zebari y todas las demás personas que son presas políticas en el Kurdistán Iraquí. Oremos por su bienestar y firmeza, y para que permanezcan indomitas frente a los repetidos intentos de dañarles en prisión. Oremos para que sus familias puedan reunirse pronto con sus seres queridos y oremos por el ablandamiento de los corazones endurecidos de aquellas personas que oprimen y encarcelan a las personas inocentes y las personas que dicen la verdad.

Read More Prayers

A dinghy moored in a city harbour

Llamamiento por la justicia en Lesbos

Por las personas arrojadas al mar, por las manos que se aferran en la oscuridad, por los pies que no encuentran la costa — Nosotres

Kurdish people celebrate Newroz on a mountainside

El espíritu de Newroz

Al reflexionar sobre la reciente celebración de Newroz, el Año Nuevo Kurdo – símbolo de primavera y renovación – nosotres recordamos las vibrantes reuniones que

People at a protest hold up a banner that reads justice for grassy narrows

Una oración para tiempos como estos

Vivimos tiempos aterradores. Israel ha reanudado sus ataques genocidas contra el pueblo de Gaza, con el pleno apoyo de Estados Unidos, mientras que Canadá incumple

Ir al contenido