Bajo la Sombra de la Guerra

Facebook
Twitter
Email
WhatsApp
Print
moutains with a river running in a valley

Este mes ha sido uno de los momentos más difíciles para la población civil del Kurdistán Iraquí.

Aviones israelíes han surcado nuestros cielos camino de Irán. Misiles iraníes han cruzado el mismo espacio aéreo, en dirección a Tel Aviv y a Haifa. Cada día, el sonido de los aviones sobrevolando y la visión de los misiles surcando el cielo llenan de miedo los corazones de nuestro pueblo.

Algunos de estos misiles y aviones no tripulados se han estrellado en nuestras montañas, granjas y carreteras, llevando el peligro incluso a las aldeas más remotas.

Mientras tanto, las Fuerzas Armadas Turcas han intensificado sus operaciones, bombardeando nuestras aldeas con mayor frecuencia que en ningún otro momento desde antes de que comenzara el proceso de paz.

Y mientras la violencia nos rodea, les trabajadores del gobierno llevan casi dos meses sin cobrar sus salarios debido a las disputas sin resolver entre el Gobierno Federal Iraquí y el Gobierno Regional del Kurdistán.

Todo esto ocurre mientras el costo de la gasolina, los alimentos y los artículos de primera necesidad sigue subiendo de precio bajo la sombra de la guerra entre Irán e Israel.

Oremos juntes por:

  • Paz duradera en el Medio Oriente.
  • El fin inmediato de las operaciones militares turcas en el Kurdistán Iraquí.
  • Protección y fortaleza para les agricultores y personas aldeanas que viven bajo la amenaza constante de las bombas y la caída de misiles.
  • Provisión y resiliencia para las personas empleadas y para las familias que luchan por sobrevivir en medio de la penuria económica.

Read More Prayers

A raft in the foreground parked on a seaside port with the city in the background

Mantengamos viva la solidaridad

Durante el último año, los flujos migratorios en el norte del Egeo han cambiado. Las grandes embarcaciones repletas de personas que antes llegaban — cargadas

A tree standing amid a burned landscape

Dios de la vida y la creación

Nos presentamos ante ustedes con el corazón apesadumbrado, con preocupación profunda por el daño urgente y continuo que se está causando a nuestro país natal.

Ir al contenido