Libertad y remembranza para las personas defensoras de la tierra de Wet’suwet’en

Facebook
Twitter
Email
WhatsApp
Print
people outside a courthouse
Corey Jocko, Sleydo' y Shaylynn Sampson fuera del juzgado.

Al comenzar el año 2025, también lo terminamos recordando a nuestres socies Wet’suwet’en y sus aliades. Cuatro años después de que la Real Policía Montada de Canadá (RCMP) irrumpiera violentamente en el puesto de control fronterizo de Gidimt’en y el Campamento Coyote, lugares de resistencia al gasoducto ‘Coastal GasLink’, finalmente han concluido los procedimientos legales contra las personas defensoras de la tierra. Sleydo’ Molly Wickham, la lideresa Wet’suwet’en, Shaylynn Sampson (Nación Gitxsan) y Corey Jocko (Mohawk/Haudenosaunee) recibieron condena por desacato criminal al tribunal por bloquear la construcción de un oleoducto en desafío a una orden judicial. El 17 de octubre, la Corte Suprema de Columbia Británica les impuso una sentencia suspendida. Esto significa que solo cumplirán sus condenas – 17, 9 y 12 días, respectivamente – si incumplen las condiciones de la libertad bajo fianza durante el próximo año. El juez también les ordenó realizar 150 horas de servicio comunitario.

La decisión del Juez Michael Tammen reconoció las injusticias subyacentes a la construcción del gasoducto sin el consentimiento de les jefes hereditaries de Wet’suwet’en. Tammen declaró que era “consciente del hecho de que la oscura sombra del legado de la colonización se cierne sobre el contexto más amplio de este caso. El territorio en el que se cometieron estos delitos forma parte de las tierras no cedidas de las personas Wet’suwet’en, o yintah, sobre las que las personas Wet’suwet’en solicitaron una declaración de título aborigen en el caso de Delgamuukw y Gisday’wa en Columbia Británica.”

Las condenas de las personas defensoras de la tierra se redujeron en reconocimiento de los abusos procesales cometidos por la ‘RCMP’, entre ellos la falta de órdenes judiciales para entrar en una pequeña casa y una cabaña, los comentarios “gravemente ofensivos, racistas y deshumanizantes” de les agentes y las condiciones de reclusión extraordinariamente duras tras su arresto.

Sleydo comentó sobre la sentencia: “No importa lo que dijeran, no importa lo que hicieran, no podían tocarnos porque defendemos aquello por lo que nuestros antepasados lucharon y murieron”.

Sampson comentó: “Desde el principio, siento que siempre hemos sabido que la justicia no vendría de estas salas. La justicia viene de estar en nuestra tierra, de ocupar nuestro territorio y de vivir y dar vida a nuestras culturas”.

Jocko comentó: “Hice esto por los antepasados Haudenosaunee, por todos los antepasados de toda la Isla Tortuga, que lucharon, sangraron y murieron para que nosotres estemos aquí. Y es por eso que yo estoy aquí”.

Sentimos agradecimiento de que las personas defensoras de la tierra no vayan a ir a la cárcel, y también agradecimiento de que su lucha haya dado lugar a una mayor concienciación y reconocimiento de los derechos y títulos indígenas. Lamentamos que el oleoducto se haya construido en contra de la voluntad de les jefes hereditaries de Wet’suwet’en, y que las personas defensoras de la tierra hayan soportado años de criminalización por sus intentos de defender la ley tradicional de Wet’suwet’en.

También recordamos y lamentamos el fallecimiento de Lawrence Bazil. Conocido como “Tío Lawrence” por las personas que formaban parte del puesto de control fronterizo de Gidimt’en, él y su esposa Janet vivieron en el campamento durante largos periodos de tiempo y acogieron calurosamente a docenas de personas voluntarias, compartiendo su hogar, sus comidas y sus conocimientos. El propio campamento es testimonio de su ingenio y de su arduo trabajo, ya que él mismo diseñó y construyó muchas de sus estructuras. Le echaremos mucho de menos. Pedimos sus oraciones por la “Tía Janet” y su familia en este momento de pérdida.

Por favor, oremos por la sanación de las personas defensoras de la tierra que han soportado traumas, dificultades económicas e incertidumbre en su lucha. Oremos para que muchos corazones se abran y se fortalezcan para exigir la soberanía indígena y cambiar los sistemas que se interponen en su camino. Como declara un comunicado de las personas defensoras de la tierra: “Esta decisión sienta un precedente… Sabemos que este sistema no fue creado para nosotres. Y, sin embargo, es una lucha menos que tendrán que soportar nuestros nietes”.

Read More Prayers

People standing outside a courthouse

Salvar vidas no es un delito

Hace una década, en el verano del 2015, la isla griega de Lesbos se convirtió en el epicentro de la “crisis de personas refugiadas” en

A military base in the distance

El regreso de una hija

La historia que se cuentan entre las personas aldeanas es que ECAP ha traído de vuelta a su hija, nos cuenta Harya*. Ella es una

Various agencies at a meeting

La bola de nieve inicia una avalancha

Estos días parece que el mundo se está desmoronando. Israel está cometiendo un genocidio contra el pueblo palestino y está bombardeando varios países vecinos. Rusia

Ir al contenido