Oremos por las comunidades que resisten la supremacía blanca en la Isla Tortuga

Facebook
Twitter
Email
WhatsApp
Print
People at a demonstration

Muches de nosotres hemos sido testiges en los últimos meses y años de acontecimientos en la Isla Tortuga que nunca esperábamos ver. Durante un tiempo, las personas políticas hablaron de reconciliación y de transformar el racismo sistémico, y aprobaron algunas políticas progresistas. Las personas activistas negras e indígenas que exigían un cambio radical comenzaban a tener acceso a las plataformas principales. Ahora estamos viviendo una violenta reacción supremacista blanca contra este progreso gradual.

En nuestras oraciones tenemos al pueblo de Minneapolis y a otras ciudades estadounidenses que son blanco de la rápida expansión y militarización de la Agencia de Inmigración y Aduanas (ICE, por sus siglas en inglés):

  • las personas migrantes que comparten información sobre sus derechos y estrategias de seguridad, los niños y las niñas que no pueden ir a la escuela,
  • personas que llevan comida a personas vecinas que tienen miedo de salir de sus casas,
  • personas que llevan comida a personas vecinas que tienen miedo de salir de sus casas,
  • personas en el clero que se interponen en el camino de los vuelos de deportación,
  • gente común que vigila y se interpone en el camino del ‘ICE’.

Recordamos a las personas que han sido asesinadas por ‘ICE’ y a todas las personas que han sido detenidas y deportadas.

En nuestras oraciones tenemos presente al movimiento de solidaridad con Palestina:

  • Las personas activistas que han sido arrestadas, acosadas o agredidas por la policía,
  • aquellas que han perdido sus empleos o visados como represalia por alzar la voz,
  • las incansables defensoras de los boicots, la desinversión y las sanciones,
  • las personas que siguen manifestándose, llamando a sus representantes, organizándose semana tras semana, mes tras mes, año tras año,
  • los grupos de apoyo mutuo que se aseguran de que las personas que son criminalizadas por su solidaridad nunca se queden soles.

En nuestras oraciones recordamos a la diáspora iraní que llora la masacre de manifestantes y exige el fin del régimen autoritario. Oramos por la diáspora sudanesa que sigue organizando ayuda de emergencia, tras años de una guerra de la que nuestros gobiernos no hablan.

En nuestras oraciones recordamos a las personas y comunidades que nuestra sociedad capitalista trata como desechables:

  • las personas que luchan por sobrevivir sin refugio en un clima fatalmente frío,
  • las personas consumidoras de drogas que se salvan la vida unas a otras con Naloxona,
  • las personas que viven de pensiones por discapacidad y cuyo trabajo voluntario mantiene unidas a nuestras comunidades,
  • las personas con discapacidades cuyas familias se ven desbordadas por sus necesidades,
  • y las personas cuidadoras y voluntarias que tratan de estirar los escasos recursos para prestar asistencia.

En nuestras oraciones recordamos a los pueblos indígenas que sobreviven y resisten al colonialismo:

  • trabajando para sanar el trauma intergeneracional,
  • cuidar a familiares de todas las especies,
  • enseñar a los niños, las niñas y brindar mentoría a las personas jóvenes,
  • que recuperan las tradiciones y mantienen vivas las historias,
  • que se oponen a la destrucción de la tierra,
  • que hablan, cantan, pintan y bailan la verdad,
  • que imaginan un futuro más allá de la opresión.

Oramos por el desmantelamiento de las ideologías coloniales que deshumanizan a todes aquelles que se apartan de una visión estrecha del poder masculino blanco.

Oramos por el crecimiento y la prosperidad de las comunidades:

  • que se preocupan y cooperan,
  • que cuidan la tierra,
  • que miran hacia el futuro siete generaciones,
  • que practican la escucha profunda y la responsabilidad mutua,
  • que valoran la diversidad por encima de la conformidad y la colaboración por encima del control,
  • para que podamos aprender buenas formas de convivencia.

Read More Prayers

Socks hanging from a railing

Resiliencia en la frontera

Llevamos más de 10 años trabajando como personas voluntarias en el CAME (Centro de Atención al Migrante Éxodo) – el refugio para personas migrantes de

a married couple walked in a tunnel formed of arms of people around

La fuerza del amor

Recientemente, tuve el honor de asistir a la boda de dos líderes sociales profundamente dedicados el uno al otro, a su familia, a su comunidad,

droplets on glass

Esperanza para el nuevo año

Este año hemos notado más lluvias en Palestina, y oramos para que traigan la salvación. Día tras día, somos testigos de la escalada de violencia

Ir al contenido