Los veranos no son iguales para todes les niñes

Facebook
Twitter
Email
WhatsApp
Print
Sunset

Ha pasado otro verano en el que la gente ha viajado a diversas partes del mundo—bosques, mares, montañas y ciudades—con sus seres queridos para descansar y disfrutar de momentos de despreocupación. Comieron, rieron y se divirtieron. Después de sus vacaciones, estas personas regresaron a la comodidad de sus hogares y reanudaron su vida cotidiana. Les niñes fueron a la escuela, se reencontraron con sus compañeres de clase y empezaron el nuevo curso escolar. Volvían con mucha alegría, con deseo de compartir sus experiencias veraniegas, como deben hacer las personas a esa edad. Mientras tanto, las personas adultas volvían al trabajo, recordando sus vacaciones de verano, su tiempo libre y sus momentos de ocio.


Pero, ¿qué les permitía disfrutar de estas experiencias? Un pasaporte deseable. Este pequeño cuadernillo, a menudo rojo, es un privilegio para muchas personas, que nos concede la libertad de viajar adonde y cuando queramos. Sin embargo, no todo el mundo tiene este privilegio. Hay personas en otros países que carecen del deseado pasaporte. En lugar de que todes les niñes puedan ir a la escuela libre y felizmente, algunes niñes en Palestina no pueden asistir a la escuela porque la Fuerza de Ocupación Israelí bombardeó sus escuelas, y elles pueden haber perdido a sus padres y madres, y a sus compañeres de clase. Estes niñes se ven en la obligación de esconderse, valerse por sí mismes en campos de personas refugiadas y emprender un peligroso viaje a Europa, creyendo que allí podrían encontrar seguridad. Sin embargo, pronto descubrirán que Europa tampoco les acogerá.


La discriminación y la guerra no deberían existir. Todes les niñes merecen crecer libremente, con una sonrisa en la cara. Deberían poder estar con quienes aman y perseguir sus sueños sin miedo.


Los veranos no son iguales para todes les niñes. Esperemos un futuro en el cual se desmantelen las fronteras, se erradiquen la opresión y la discriminación, y todes les niñes puedan ser felices y vivir en tranquilidad.

Read More Prayers

A dinghy moored in a city harbour

Llamamiento por la justicia en Lesbos

Por las personas arrojadas al mar, por las manos que se aferran en la oscuridad, por los pies que no encuentran la costa — Nosotres

Kurdish people celebrate Newroz on a mountainside

El espíritu de Newroz

Al reflexionar sobre la reciente celebración de Newroz, el Año Nuevo Kurdo – símbolo de primavera y renovación – nosotres recordamos las vibrantes reuniones que

People at a protest hold up a banner that reads justice for grassy narrows

Una oración para tiempos como estos

Vivimos tiempos aterradores. Israel ha reanudado sus ataques genocidas contra el pueblo de Gaza, con el pleno apoyo de Estados Unidos, mientras que Canadá incumple

Ir al contenido