POEMA IRAK: El cementerio de Barzan

Facebook
Twitter
Email
WhatsApp
Print

redECAP
23 de Mayo 2010
POEMA IRAK: El cementerio de Barzan

 
por Sam Jerónimo
[Nota: Jerome fue un miembro de la delegación del ECAP en Abril 2010 en Irak.]
 
El cementerio de Barzan

El Barzani: un clan, gente de Barzan;
Barzani: su líder, incita a la rebelión contra Sadam;
Saddam: el intolerante, de odio salvaje;
Toma por sorpresa y transporta a 10.000 del clan
hacia el sur,
a Bagdad.
Y mató,
fosas comunes.
Anónimas,
sin nombre.
Pero ahora, después de años,
las tumbas son exhumadas.
Traídas al norte, a Kurdistán,
a su hogar: la tierra de Barzani.
Una cumbre entre los cerros.
A su hogar, entre las montañas.
Hay un antigüo dicho Kurdo: «No tenemos amigos,
solamente las montañas.»
Y ahora es así, después de años,
ellos descansan.
Entre amigos.

Categories

Read More Stories

A bannar hangs outside the Mytilini courthouse that reads in Farsi: Attempting suicide is not a crime, it is the result of rotten policies.

La mujer que trató de extinguir su desesperación con fuego

ECAP informa sobre un procedimiento judicial público de Mytilini contra Parwaneh, una joven madre afgana acusada de incendio premeditado y daños a la propiedad. El juicio tuvo lugar el 9 de febrero del 2023, monitoreado por el Programa de Solidaridad con Migrantes en la Región Egea, por ‘Legal Center Lesvos’ (Centro Legal de Lesbos) y otres socies.

Palestinians wait to be let through Israeli checkpoints. A soldier is visible through the rungs of the turnstile.

Una cuestión de humanidad

Gran parte de Cisjordania ocupada se declaró en huelga tras la muerte de Nasser Abu Hmaid, un luchador palestino por la libertad a quien le negaron tratamiento contra el cáncer mientras estaba en una prisión israelí. El voluntario de ECAP Louis Bockner, que se encontraba en Hebrón el 20 de diciembre día del fallecimiento, reflexiona sobre aquella mañana y los acontecimientos que se desencadenaron.

Ir al contenido