ACCION DE NOTICIAS EN KURDISTAN IRAQUI: “Lo ultimo que Mirdo Ali me dijo antes de que la batería de su teléfono muriera”—Conversaciones con Yazidis en las montañas de Shangal/Sinjar

Facebook
Twitter
Email
WhatsApp
Print

redECAP
11 de Agosto del 2014
ACCION DE
NOTICIAS EN KURDISTAN IRAQUI: “Lo ultimo que Mirdo Ali me dijo antes de que la batería
de su teléfono muriera”—Conversaciones con Yazidis en las montañas de
Shangal/Sinjar

[Note: Por favor comparta
ampliamente con amigos por correo electrónico, Facebook, Twitter y otras redes
sociales. Organizaciones aceptando donaciones para la crisis humanitaria en
Kurdistan Iraqui incluyen Unicef, y Salven a los Niños.]

   
 

 La delegación de ECAP visita el santuario de
 Yazidi en
Lalish. 
Mas fotos de la visita a Lalish
 disponibles aquí

Con todos nuestros
corazones deseamos que la gente de Yazidi (Ezidi en Kurdo) se hayan hecho
conocidas al mundo através de diferentes circunstancias. No como las diez mil
familias o mas de las cuales niños seguían muriendo en el calor intenso de las
montañas Shangal de sed y hambre mientras eran rodeados por hombres armados que
buscaban su muerte. No como los cientos de personas que los soldados del Estado
Islámico enterraron vivas. No como las mujeres que el Estado Islámico violó y
secuestró para vender como esclavas. No como los “adoradores del diablo” —una
estigma falsa por la cual han sufrido mucho en manos de Musulmanes y
Cristianos.

Frente a los eventos presentes los Yazidis —un grupo étnico-religioso único,
de los cuales la mayoría reside alrededor de sus lugares santos y santuarios—se
han convertido en hermanos y hermanas de la gente diversa que vive en Kurdistán
Iraquí y en los cuales levantaron una ola poderosa de apoyo y disposición a
ayudar.

Tres de los compañeros de ECAP le preguntaron al equipo: ¿Qué haces frente a
esta tragedia humana?

En los momentos cuando las horas cuentan, le tomó días a la comunidad
internacional para responder a la tragedia. Nosotros en el equipo ECAP-Kurdistán-Iraquí
hemos tomado cuatro días para pedirle a nuestros partidarios internacionales
que se movilicen. Encontramos que era imposible para personas no armadas el
pasar através de dos frentes de batalla y alcanzar a un estimado de cuarenta
mil sobrevivientes.

El Gobierno Regional
de Kurdistán intentó dejar caer botellas de agua y comida, pero el Estado
Islámico le disparó a sus helicópteros. Tomo una semana de operaciones
militares pesadas para que varios grupos militares Kurdos, incluyendo el
PKK-denominado como “terroristas” por los Estados Unidos, NATO y la Unión
Europea, para liberar la gente Yazidi y acompañar a los sobrevivientes através
de las áreas fronterizas de Siria a la seguridad y ayuda de las fronteras de Kurdistán.
Luego del lloro apasionante de la gente Kurda, Gran Bretaña, Francia y Los
Estados Unidos, junto a fuerzas Iraquíes se envolvieron en traer asistencia
humanitaria através de aviones militares a las montañas Shingal (“Sinjar” en Árabe)
donde la gente Yazidi estaban varados. Además, Los Estados Unidos comenzaron a
bombardear algunas de las posiciones del Estado Islámico al rededor de Shingal
y aquellas cerca de la capital de Kurdistán Erbil. Los ataques aéreos de E.U.
aliviaron las preocupaciones de muchos Kurdos, Árabes, Cristianos Yazidis,
Turcos y personas de otros grupos étnicos, al también elevar nuevas
preocupaciones concernientes a los motivos y efectividad de las acciones
militares.

A medida que gente
que cree que “la no violencia puede mover montañas,” hemos fallado esta vez. La
presente “montaña” Yazidi esta siendo movida en este momento por armas y
poderes militares. Sin embargo, los poderes fueron movidos por el lloro de los
Yazidis y la gente de Kurdistán, se unieron luego los medios de comunicación,
organizaciones y políticas extranjeras. 

Mucha gente fue capaz de dejar a
Shingal y ahora están seguras, sin embargo un numero desconocido de personas todavía
esperan por rescate, comida y agua. ¿Como respondemos? 

Un amigo del equipo de ECAP Kurdistán
Iraquí, Rezhiar Fakhir, tuvo la oportunidad de hablar por teléfono directamente
con varias personas que escaparon de la ciudad de Shangal al area de la montaña
fuera del control del Estado Islámico. Creemos que su conversación con ellos en
la montaña es muy importante y le gustaría compartir la entrevista por teléfono
con los comentarios de nuestros amigos, los cuales publicó originalmente en su
blog

 Risho Khwdeda y su hijo Alias Risho me dijeron algunas historias trágicas
acerca de lo que ISIS le está haciendo a la gente Ezidia.

“Primero bombardearon nuestros
templos, dijo Alias.” Explotaron dos templos llamados Mahawia y SaidaZainab.
ISIS también trató de alcanzar el templo Sharfadin para destruirlo también.

Alaias dijo, “La gente se ha ido de Shangal. Se dirigen a las montañas  de Hangal. No pueden regresar porque
ISIS controla el área en la montaña y sus alrededores. Los niños están muriendo
y no pueden llevarlos al cementerio. Tienen que enterrar a sus niños bajo
piedras.”
Mas tarde fuí capaz de hablar con otro miembro de la comunidad de Ezidean que
había huido de Shangal. Bdal Mirdo Ali también se ha refugiado en las montañas.

Llamé a Badal Mirdo Ali y le pedí
que me dijera acerca de su situación en las montañas. Mirdo Ali dijo: “La
situación es muy mala. Muchos niños han muerto. Estamos en el desierto; Está
caliente y no tenemos muchos lugares para refugiarnos del sol.”

Badal Mirdo dijo, “Hay cerca de 20,000 refugiados en las Montañas de Shangal.
Algunos han tratado de bajar de la montaña para traer comida y ropa, pero ISIS
los arrestó. Mataron a los hombres y tomaron sus mujeres. También han tratado
de capturar a los jóvenes.”

“Estaba allí cuando ISIS arrestó algunas personas. Mataron a los esposos y
tomaron a las esposas y jóvenes. Tres de mis hermanos y sus esposas fueron
arrestados por ISIS. No tengo noticias de ellos. No tenemos suficiente comida y
agua y la situación de esta deteriorando rápidamente. Si nos quedamos aquí
todos vamos a morir.”

“No podemos bajar porque ISIS controla todas la áreas alrededor de la montaña.
Tememos mucho a ISIS. Si alguien no viene a ayudarnos, moriremos aquí. Ya
muchos niños y mujeres han muerte aquí y esperamos que no mueran mas personas.
Si nos quedamos aquí en estas condiciones por mas tiempo, no será bueno para
nosotros. ISIS está cerca de nosotros, los podemos sentir y escuchar. Los
podemos ver.”

La última cosa que Mirdo Ali me dijo antes de que la batería de su
teléfono muriera: “Espero que la gente escuche mi voz. Gracias.”

Categories

Read More Stories

the view of the fortified Salaymeh checkpoint from the side of the road where CPT monitors activity of the occupation. A white van parked on the side of the road obstructs part of the checkpoint.

“¡Sálvese!”

Un soldado alega ofrecer seguridad y protección en el área H2 de al Khalil/Hebrón, mientras su propia presencia ha interrumpido la educación, la salud y las vidas de familias palestinas: Esta es la contradicción de la ocupación.

Two people sit on a bench, one wears a white baseball cap and jacket, and a black hijab. The other wears a red CPT cap and vest, and sunglasses.

Un patio de recreo para la liberación

La familia Tamimi en Al Khalil/Hebrón está construyendo un parque infantil y un jardín para su comunidad, aferrándose firmemente a la convicción de que sus hijes o nietes verán la liberación.

¿Alguna vez ha participado en una delegación de ECAP?

Ir al contenido