El Dia de Sara

Las festividades judías en Al Khalil/Hebrón se han convertido en sinónimo de abuso a manos de colonos y soldados.
Facebook
Twitter
Email
WhatsApp
Print
Israeli settlers wait at the gate to enter into Palestinian neighbourhoods on Sara's day.

El Día de Sara (o Shabat Sara) se extiende desde el viernes 18 de noviembre hasta el sábado 19 de noviembre del 2022. Es una fiesta judía y muchas personas judías vienen a Al Khalil/Hebrón para celebrar este día. Cada año, las Fuerzas de Ocupación Israelíes (FOI) cierran el área H2 de Hebrón y la convierten en una zona militar con una presencia de seguridad masiva de soldados y policías fronterizos. Rechazan el acceso a cualquier persona a través de los puestos de control, excepto a quienes viven allí, y también cierran la Mezquita Ibrahimi, permitiendo el acceso solo a los colonos. Los colonos también realizan una incursión en la Ciudad Antigua y también visitan un sitio en el Área H1, cerca de Bab Al Zawiyeh, lo que significa que las FOI cierran Bab Al Zawiyeh, un mercado palestino y supuestamente bajo el control total de las personas Palestinas.

Este año el abuso fue rampante. Las FOI ordenaron a les comerciantes que cerraran sus tiendas de 10:00 am a 4:00 pm, desde la calle Al-Shalaleh hasta Bab Al Zawiyeh. Los colonos iniciaron la incursión desde Bab Al Baladiyeh y pasaron por el Mercado del Pollo hasta la Tumba Khivron en el área H1 de Hebrón. Se llama el «Palacio de Hebrón» en la historia palestina, y en la historia israelí se llama «La Cueva de Othniel Ben Kans».

Los colonos abrieron la puerta del asentamiento de Beit Romano y comenzaron la incursión. Desde el momento en que comenzaron, insultaron a las personas Palestinas, maldiciendo y, arrojando piedras y cualquier otra cosa que encontraron a las personas Palestinas. Desde el techo de la Yeshivá y desde detrás del muro y la valla, arrojaron piedras a las personas Palestinas, provocando numerosas heridas entre las personas integrantes de la comunidad y daños en los escaparates. Mientras caminaban por el mercado de pollos, mataron 20 pollos y destrozaron las tiendas.

Cuando terminaron la incursión alrededor de las 5:00 p. m., había un joven de 17 años en su motocicleta cerca de Bab Al Baladiyeh. Las FOI le hicieron alto y lo detuvieron sin ningún motivo, manteniéndolo en el suelo cerca de la basura, con los ojos vendados, en el frío. Su familia vino y preguntó a los soldados por qué lo habían detenido, pero se negaron a hablar con la familia. Allí lo retuvieron un día y una noche sin ningún motivo.

Un comerciante estaba parado en la calle. Un soldado vino y comenzó a insultar a Palestina, diciéndole al hombre que esa es la tierra de Israel. El comerciante insistió en que esto es Palestina. Como resultado, las FOI se lo llevaron y lo detuvieron durante dos horas. Durante su detención, el soldado vino y le pidió al comerciante que se disculpara con él porque él había dicho que esta tierra es Palestina, no Israel.

¿Qué tipo de festividades implica abusar de otro grupo de personas? ¿Se ha convertido esta festividad en sinónimo de opresión?

Muchas personas Palestinas, incluidos niñes, mujeres y ancianes, están heridas y asustadas por la violencia de los colonos y de los soldados israelíes que protegen a los colonos. Oremos por cada niñe que tiene miedo de la violencia de los colonos y de los soldados, por aquellas personas que son golpeadas o heridas por colonos o soldados, y por aquellas personas que se sienten desprotegidas de la violencia.

Read More Prayers

A crowd of people holding signs at a protest

Un llamado por la justicia de Mercurio

Integrantes de la Primera Nación Asubpeeschoseewagong Netum Anishinabek (Grassy Narrows) se preparan una vez más para viajar 1,900 km a Toronto para pedir justicia por

Ir al contenido