ACTUALIZACION EN IRAK: 1-22 de Agosto 2010

Facebook
Twitter
Email
WhatsApp
Print

redECAP
11 Septiembre 2010
ACTUALIZACION EN IRAK: 1-22 de Agosto
2010

 

Durante este período estuvieron en el equipo, Marius van
Hoogstraten, David Hovde, Garland Robertson, Chichun Yuan

Personas desplazadas (IDP) en  Zharawa

En Junio, una ola de personas regresó a la
carpa IDP del campamento en Bastesan. Al comienzo de Agosto, muchas familias
dejaron el campamento nuevamente. Diez familias permanecen en las carpas, la
mayoría son mujeres. Los miembros del equipo visitaron la zona cada semana y
las familias les dijeron que todavía esperaban construir casas en el sitio del
campamento. Si los bombardeos continúan sucediendo en la villa, sus familias
tendrían un lugar en donde estar mientras que paran los bombardeos.

La señora Gula, herida en el ataque bombardeo
del mes de Mayo, se esta recuperando. Ella le dijo al equipo que antes de la
operación la policía le preguntó si estaba segura que el ataque Iraní había
causado sus heridas. Luego de la operación, en lugar de enviarla a casa, las
autoridades la enviaron en ambulancia a la corte. Las autoridades le pidieron
que jurara en frente del juez que los ataques iraníes habían causado sus
heridas. Ella les dijo que no juraría porque estaba diciendo la verdad y todos
lo sabían.

El equipo visitó al director de la
Electricidad en Suleimaniya para continuar con la aplicación de IDPs. El
director les dijo que su oficina no tenía el dinero, pero que la oficina en
Erbil podría tener presupuesto. El equipo hizo un seguimiento con la oficina de
Erbil y les dijeron que la oficina evaluaría la situación, pero que llevaría
tiempo.

Las personas desplazadas en Sangesar

Ramadan comenzó el 11 de Agosto; las
familias que permanecen en tres campamentos diferentes siguieron las prácticas
de ayuno, aún en el calor de la carpa del campamento, el cual no tiene sombra.
El equipo preguntó a las autoridades cual era la reglamentación para ayudar en Ramadán.
Las autoridades no tenían respuestas. A fines de Agosto muchas personas
desplazadas fueron a casa porque las autoridades no proveyeron ningún servicio.
Los militares Iraníes atacaron la zona nuevamente el 24 de Agosto e hirieron a
dos personas. Luego, el ejército Iraní prendió un fuego inmenso en las
montañas.

 La reunión con el Cónsul Iraní en Erbil

El equipo visitó el consulado Iraní en
Erbil el 4 de Agosto. El Sr. Uwzem Mamand dijo a el equipo que los conflictos a
lo largo del borde afectan la vida de las personas, pero que unos pocos días
por vez. Las personas dejan sus casas, pero regresan a sus villas muy pronto.
Nunca escuchó de daños causados o quejas de GRK. Intentó decirle al equipo que
el problema mayor es que los países del Oeste están intentando usar el borde para
apoyar a los grupos anti-gobierno. El dijo que en los últimos tres meses, se
transportaron 200 bombas de Irán para apoyar a los grupos rebeldes.

El informe “Irak luego de la ocupación” por
Marius van Hoogstraten esta ahora disponible online.

https://www.cpt.org/cptnet/2010/09/02/iraq-christian-peacemaker-teams-report-challenges-us-reading-iraq-situation

Categories

Read More Stories

the view of the fortified Salaymeh checkpoint from the side of the road where CPT monitors activity of the occupation. A white van parked on the side of the road obstructs part of the checkpoint.

“¡Sálvese!”

Un soldado alega ofrecer seguridad y protección en el área H2 de al Khalil/Hebrón, mientras su propia presencia ha interrumpido la educación, la salud y las vidas de familias palestinas: Esta es la contradicción de la ocupación.

Two people sit on a bench, one wears a white baseball cap and jacket, and a black hijab. The other wears a red CPT cap and vest, and sunglasses.

Un patio de recreo para la liberación

La familia Tamimi en Al Khalil/Hebrón está construyendo un parque infantil y un jardín para su comunidad, aferrándose firmemente a la convicción de que sus hijes o nietes verán la liberación.

¿Alguna vez ha participado en una delegación de ECAP?

Ir al contenido