IRAK: En donde no hay madre, el hogar huele como el infierno

Facebook
Twitter
Email
WhatsApp
Print

redECAP
1 de octubre 2010
IRAK: En
donde no hay madre, el hogar huele como el infierno

por Awezan
Nur

(Nota: Nur
es una mujer joven quien emitió este artículo a Pana para la Paz, un diario de
ECAP Irak y el Centro Pana para entregarlo entre la juventud Kirkuk, Una Voz de
Irak)

Ella era
una preciosa niña de nueve años, con ojos claros que se llamaba Arazo. Caían lágrimas
de sus ojos y sus manos temblaban. Mientras yo la miraba, ella estaba encerrada
en sí misma y miserablemente triste, no disfrutaba de su tiempo de juego con
los otros diecinueve niños que vivían juntos como una familia en una
habitación.

Arazo,
quien comenzó a llorar mientras los otros se reían, fue interrumpida por los
juegos que jugaban los niños. Parecía que ella se estaba cuestionando miles de
preguntas en lo profundo de su corazón, diciendo a los de alrededor que ella
era extraña para ellos????

Ella no se
dio cuenta que, a través de sus ojos perla, yo veía duelo y dolor. Cuando la
llamé para hablar sobre el motivo por el que no jugaba, o bailaba, o se reía
con los otros niños en la habitación, ella vino repentinamente a mis brazos y
lloró. “Mi mamá se murió, se fue y me dejó atrás; mi mamá me quería mucho. Ella
estaba enferma, sus riñones dejaron de funcionar. Mi padre vendió la casa y el
auto para comprar un riñón para ella, pero ella no se recuperó. Ellos afeitaron
su cabeza e instalaron un tubo, pero luego de la cirugía se puso amarilla y no
podía respirar. Me llamó para hablar pero tenía dificultad para expresarse.
Antes de morirse mi mamá me dijo “te quiero mucho hija, si me muero, ven a mi
tumba una vez por semana”.

Ella pudo
decir eso y luego se fue. Mis ojos estaban llenos de lagrimas y le dije de mi
enojo en mi corazón. Entonces, Arazo levantó su cabeza y dijo, “Mamá no esta en
casa, no quiero regresar a casa, mi hogar huele al infierno. No puedo regresar,
por favor hermana, déjame quedar aquí, porque veo a mi mamá por todos
lados  en donde voy en la casa. Por
qué me dejó mi mamá y a mis hermanos??, Por qué???

Oré a Dios
para que le diera coraje. Por favor Dios ayúdame a traer la sonrisa a sus
labios, para que supere su profundo dolor a la agonía de la muerte. Por favor
dame palabras para ayudarla. Deja que tenga flores en lugar de lágrimas,
reemplaza sufrimiento por esperanza. Dale seguridad en lugar de dolor  y tristeza. Haz que sea una hermana
generosa para su único hermano quien también perdió a su madre. Por favor Dios,
ayuda a Arazo a vivir su vida fresca.

Categories

Read More Stories

A bannar hangs outside the Mytilini courthouse that reads in Farsi: Attempting suicide is not a crime, it is the result of rotten policies.

La mujer que trató de extinguir su desesperación con fuego

ECAP informa sobre un procedimiento judicial público de Mytilini contra Parwaneh, una joven madre afgana acusada de incendio premeditado y daños a la propiedad. El juicio tuvo lugar el 9 de febrero del 2023, monitoreado por el Programa de Solidaridad con Migrantes en la Región Egea, por ‘Legal Center Lesvos’ (Centro Legal de Lesbos) y otres socies.

Palestinians wait to be let through Israeli checkpoints. A soldier is visible through the rungs of the turnstile.

Una cuestión de humanidad

Gran parte de Cisjordania ocupada se declaró en huelga tras la muerte de Nasser Abu Hmaid, un luchador palestino por la libertad a quien le negaron tratamiento contra el cáncer mientras estaba en una prisión israelí. El voluntario de ECAP Louis Bockner, que se encontraba en Hebrón el 20 de diciembre día del fallecimiento, reflexiona sobre aquella mañana y los acontecimientos que se desencadenaron.

Ir al contenido