Oraciones por la Paz, diciembre 2 de 2015

Facebook
Twitter
Email
WhatsApp
Print

Oraciones por la Paz, diciembre 2 de 2015

Oren por las comunidades del Garzal y Nueva
Esperanza, las cuales le han solicitado al INCODER –Instituto Colombiano de
Desarrollo Rural- que envíe sus representantes al área para que verifiquen y
resuelvan los problemas relacionados con la titulación y propiedad de las
tierras. En el 2013, INCODER regresó 64 títulos de tierras que habían sido
robadas a la comunidad y se comprometió a completar el proceso de titulación el
siguiente año; pero las comunidades todavía están esperando bajo la presión de
personas poderosas que quieren robarles sus tierras y que cuentan con la
complicidad de autoridades locales corruptas. 

Fotografía epistólica* para el domingo 29 de noviembre de 2015
Campesino del Garzal cargando un flete de plátanos en un bote
Esto sucedió como está escrito en el libro del profeta Isaías: «Una voz grita en el desierto: ‘Preparen el camino del Señor;
ábranle un camino recto. Todo valle será rellenado, todo cerro y colina será nivelado, los caminos torcidos serán enderezados,
y allanados los caminos disparejos. Todo el mundo verá la salvación que Dios envía.'» (Lucas 3: 4-6)
*Fotografía epistólica es un proyecto dirigido a las Iglesias, donde se comparte una foto y un texto que se relacionan con las lecturas del Leccionario Común Revisado
para el día domingo.

Read More Stories

A bannar hangs outside the Mytilini courthouse that reads in Farsi: Attempting suicide is not a crime, it is the result of rotten policies.

La mujer que trató de extinguir su desesperación con fuego

ECAP informa sobre un procedimiento judicial público de Mytilini contra Parwaneh, una joven madre afgana acusada de incendio premeditado y daños a la propiedad. El juicio tuvo lugar el 9 de febrero del 2023, monitoreado por el Programa de Solidaridad con Migrantes en la Región Egea, por ‘Legal Center Lesvos’ (Centro Legal de Lesbos) y otres socies.

Palestinians wait to be let through Israeli checkpoints. A soldier is visible through the rungs of the turnstile.

Una cuestión de humanidad

Gran parte de Cisjordania ocupada se declaró en huelga tras la muerte de Nasser Abu Hmaid, un luchador palestino por la libertad a quien le negaron tratamiento contra el cáncer mientras estaba en una prisión israelí. El voluntario de ECAP Louis Bockner, que se encontraba en Hebrón el 20 de diciembre día del fallecimiento, reflexiona sobre aquella mañana y los acontecimientos que se desencadenaron.

Ir al contenido