Oraciones para l@s Constructores(as) de Paz, 12 de Junio del 2019 Kurdistán Iraquí

Facebook
Twitter
Email
WhatsApp
Print


Algun@s de l@s activistas de la sociedad civil arrestad@s en Enero por planear reunirse pacíficamente después de que los
militares Turcos mataran a civiles que se reunieron con ECAP en una noche de Ramadán.

Por favor oremos por los pueblos indígenas de la antigua región Iraní y Mesopotámica*. Los poderes imperiales están nuevamente perturbando sus vidas cotidianas y sus medios de vida con amenazas genocidas y una escalada militarización. Oremos por todas las personas que sufren por la amenaza, la preparación y que están librando la guerra y; pidamos que ell@s y sus hij@s vivan en paz y sin miedo.

 

Una realidad trágica de la guerra es que l@s llamad@s «líderes(lideresas)» que hacen amenazas y decisiones para la guerra, lo hacen desde espacios seguros que ignoran la interrupción, la destrucción, el terror y el trauma que infligen a l@s demás debido a que ell@s entablan guerra. Oremos por la transformación de sus corazones y de sus mentes para que se alejen de sus formas de guerra malvadas y, se conviertan en defensores(as) compasiv@s de la Paz Justa.

 

Demos gracias a l@s soci@s y amig@s musulmanes(as) de ECAP Kurdistán Iraquí, que han observaron el Ramadán del 5 de Mayo al 3 de Junio, con oración y ayuno durante el día y banquetes y hospitalidad por la noche; y la semana pasada celebraron el ‘Eid’.

 

Oremos para que el ECAP Kurdistán Iraquí pueda continuar fielmente su trabajo de solidaridad, acompañamiento e incidencia de la paz justa y no-violenta, y los derechos humanos para todas las personas y la creación.

 


Mezquita del Venerado Ibrahim cerca de la casa del ECAP Kurdistán Iraquí

 

*»Mesopotamia» se refiere a la tierra entre / de dos ríos (Eufrates y Tigris) donde viven los pueblos Kurd@s, Asiri@s, Yezidi, Calde@s, Árabes, Armeni@s y otros pueblos antiguos. Las potencias coloniales erigieron fronteras artificiales y dividieron la región en lo que hoy conocemos como Irak, Siria y Turquía.

 

 

 

Categories

Read More Stories

the view of the fortified Salaymeh checkpoint from the side of the road where CPT monitors activity of the occupation. A white van parked on the side of the road obstructs part of the checkpoint.

“¡Sálvese!”

Un soldado alega ofrecer seguridad y protección en el área H2 de al Khalil/Hebrón, mientras su propia presencia ha interrumpido la educación, la salud y las vidas de familias palestinas: Esta es la contradicción de la ocupación.

Two people sit on a bench, one wears a white baseball cap and jacket, and a black hijab. The other wears a red CPT cap and vest, and sunglasses.

Un patio de recreo para la liberación

La familia Tamimi en Al Khalil/Hebrón está construyendo un parque infantil y un jardín para su comunidad, aferrándose firmemente a la convicción de que sus hijes o nietes verán la liberación.

¿Alguna vez ha participado en una delegación de ECAP?

Ir al contenido